・「単語」についてはまだまだあるが、「語句」についてまずはまとめてみよう。その後で、また焦点をあてるかな?(以下、例文は辞書「スペイン語ミニ辞典」(白水社)などから。ある程度「手ごたえ」を感じるまで、数回(もっと!!)は継続・・。そこから、次には、接続法の時に登場する前置詞など並べて比較してみるか??
・acabar de+不定詞:〜したばかりだ。
(例)acaba de llegar:彼は着いたばかりだ
(例)acabar de leer un libro:本を一冊読み終える
・acabarse:すっかり終わる、尽きる。
(例)Se me acabó el dinero. 金を使い果たす。
・tener mucha hambre(空腹:女性形):ひどく腹が減っている
(例)aguantar el hambre(飢え)をしのぐ。aguantarは我慢する、重さをささえる。(例)aguantar el dolor(痛みをこらえる)、Los pilares aguantan el techo.(柱は屋根を支えている。)
・antes de +不定詞、antes de que(+接続法):〜する前に
(例)Llámame(命令形) antes de venir.来る前に、電話をくれ。
(例)Voleverán(未来形) antes de que anochezca(接続法・現在).彼らは、暗くならないうちに帰ってくるだろう。
・después:あとで
(例)Te llamaré(未来形) después.あとで君に電話するよ。
・en oferta:バーゲンで値引きされた。rebajadoは「値引きした」。
・de segunda mano:中古の。
Me compró una moto de segunda mano.(私は中古のオートバイを購入した)。
・tener lugar:開催する・。lugarは。「場所」。en lugar de:〜の代わりに。
・llevar a cabo:開催する、se hacer:開催する
・prisa:急ぎ(女性名詞)、darse prisa:急ぐ。¡Date prisa!(急げ)
Daos prisa, ya(すでに:ジョ) estáis tardando.君たち急いで。もう遅れているよ。
<estar+現在分詞>でいわゆる進行形を表わす。「スペイン語の入門」(白水社)P.52。
・fecha di nacimiento:生年月日。fecha:日付、日取り。
日付変更線:linea de cambio de fecha
・hablar bien de 〜:〜を褒める、hablar mal de〜:〜をけなす
・aseo(アセオ):身づくろい、洗面、洗面所、トイレ。servicio:トイレ。
(例)(時に複数形)。 ¿Dónde están los servicios? 発音は「セルビスィオス」。イタリア語だと、servizioでzio(ツィオ)だけど・・。