・どんどん行こう!!

 

世紀。男性名詞。伊語:secolo,仏語:siècle、スペイン語:siglo(すべてラテン語のSAECULUM(世代)に由来。Estamos en el siglo veintiuno.(今は、21世紀)。

 

のこぎり。伊:(la)sega,仏(la)scie,スペイン語:(la)sierra。チェーン・ソー:sierra continua/sierra de cadena。「山脈」、「連峰」の意味もある。シエラネバダ山脈は、「雪の山脈」の意味。ところで、nevarは動詞で「雪が降る」、nevadaは名詞で「降雪」。nevera(冷蔵庫・アイスボックス)はこれの派生語だろう。

 

暑い、熱い、暖かい。伊:caldo, 仏:chaud, スペイン語:caliente

 

帽子。伊:cappello, 仏:chapeau, スペイン語:sombrero

伊語,仏語は、ラテン語の頭巾(CAPELLUS)に由来。スペイン語はスペイン語の影(sombra)に由来

 

よりよい。伊:meglio, 仏:mieux,スペイン語:mejor(メホル)

ラテン語のMELIOR(より良い)に由来。英語のameliorate(改良する)と関連。

 

。(女性名詞)。伊:pioggia, 仏:pluie, スペイン語:lluvia(ジュビア)(雨が降る:caer(カエル)。ラテン語のPLUVIA(雨)に由来。英語のpluvial(雨の)も同じ由来。

 

郵便切手。(男性名詞)。伊:francobollo, 仏:timbre, スペイン語:sello(セジョ)。封筒に1ユーロの切手を貼る。poner un sello de un euro en sobre.

収入印紙:sello fiscal

 

年老いた、古い。伊:vecchio, 仏:vieux, スペイン語:viejo(ビエホ)、名詞が女性形ならvieja(ビエハ)。(例)古い帽子:sombrero usado, 老友:un amigo viejo

 

都市、都会。行政上の市。伊:citta, 仏:ville, スペイン語:ciudad(スィウダ)。ciudad dormitoria(ベッドタウン)、ayuntamiento(市役所)

 

ショー・ウィンドー。伊:vetrina, 仏:vitrine, スペイン語:escaparate(エスカパラテ)。ウィンドー・ショッピングに行く:ir(salir)a ver escaparates