フランス語イタリア語スペイン語の単語をアルファベット順に・・>

一部に、動詞を形容する「副詞」も混入している感じだが、ついでに並べておこう。

 

alcuno(伊)複数形で「いくつかの」、否定文で「一つの〜もない」)。Conosco alcune città italiane.(イタリアの町をいくつか知っている。)

 

alguin(西)誰か・¿Buscas a alguin?誰かを探しているの?¿Hay alguin que hable español?誰かスペイン語を話せる人は居ますか?(接続法現在!

 

alguno(西)ある、誰か。男性単数名詞の前ではalugúnとなる。en alugún sitio(どこかで)、No tengo interés alugun en ese asunto.(それには関心ない)。

 

alquanto(伊)そこそこの数・量、いくつかの、alquante ore(数時間)、alquante delle studentesse(女子学生の何人か)。

 

altro(伊)別の。Non ho altro da aggingere.(他に付け加えるべき事は無い。)

(単数で「もうひとつ」)Prendine un altro.(もうひとつとれよ。)

 

altrettanto(伊)同数量の。Per il ritorno abbiamo impiegato altrettanto

ore che per l'andata.(帰りには、行きと同じ時間が、かかった。)

 

altrui(伊)ほかの誰か、他の人。Altri potrebbe sostenere il contrario.ほかの人は、その反対を支持するかも知れない。

 

ambos(西)両方の・Ambos paìses tienen problemas.両国とも問題を抱えていた。・a ambos lados del pasillo 通路の両側に

 

aucun(仏)どれもない。Aucun homme n'est parfait.(如何なる人も不完全。)Aucune de ces robes ne lui a plu.(ドレスのどれひとつ彼女の気に要らなかった。)

 

autre(仏)他の、いつかの・Y a-t-il autre chose à voir?何か、他に見るものはありますか?Certains sont partis, mai d'autre sonts restés.残った人も居た。

 

cada(西)それぞれの・cada dia(毎日,日に日に)、・Uno de cada diez pasó el examen.(10人に一人が試験に合格した)。・cada uno(各々、めいめい。)

 

certain(仏)やや軽蔑的(〜とかいう)、かなりの)Conaissez-vous un certain Durand?デュランとかいう人をご存じ?d’un certain point de view ある見地から

 

certo(伊)何か、ある程度の。un certo signor Rossiロッシとか言う男性。いくつかの、Certi studenti non sono venuti.何人かの学生は来なかった。

 

chaque(仏)それぞれの、各々の(単数形のみ)。Chaque âge a ses plaisirs.どの年齢にもそれ相応の楽しみがある。chaque jour.毎日。

 

chiunque(伊)誰でも。chiunqhe potrebbe fare questo lavoaro.こんな仕事は誰にできるでしょうに。

 

ciascuno(伊)(単数のみ)どの・・も皆。・Ciascuno ha i suoi deffetti.(誰にでも欠点はある)。・ciascuna personaどの人も。

 

cualquiera(西)(名詞の前ではcualquier)Puedes venir a cualquier hora.いつきてもいいよ。en cualquier caso どんな場合でも、いずれにしても。

 

cuandoquiera(西)お好きな時に:cuando/quiras・quiera・quiran。いつでも電話してくれ。Lláme cuandoquiras.

 

mismo(西)同じ・Tiene la misma edad que yo.彼は私と同じ年だ。‥自身・Aberlo tu mismo.自分で開けなさい。・hoy mismo(まさに今日)。

 

molto(伊)たくさんの。Ho molto da fare.(やることが沢山ある。)È da molto che non lo vedo.(長い間、彼に会ってない)。

 

mucho(西)多くの人(物・事)、Muchos dicen que・・「多くの人が・・と言っている」、Tengo mucho que hacer.(私はやらなければならない事が沢山ある。)

 

nada(西)何も・・ない。No hay nada de nuovo.(何も変わったことはない。)

No tengo nada que hacer.(私はすることが何もない)。

 

nadie(西)誰も・ない。¿Hay alguien en la sala?-No,no hay nadie.(誰か部屋に居ますか?-いいえ、誰も居ません。)No lo sabe nadie.(誰もそれを知らない)。

 

nessuno(伊)一人も・・しない。Non parla nessuno.Nessuno parla.(誰も話さない)。C’è qualche  rivista? - Non ce n'è nessuna.何か雑誌ある?一冊もないよ。

 

nul(仏)文語。いかなる・・もない。(普通、neまたはsansと共に)。Je n'ai nul besoin de leur aide.(私は彼らの助けなどいささかも必要としない。)

 

nulla(伊)何も・・ない。Non è nulla.(大したことない)、Non fa nulla(何でもない)、sentirsi un nulla(自分がダメな奴だと感じる)

 

nunca(西)決して・・ない。No he estado nunca en México.私は一度もメキシコに行ったことがない。Nunca volveré aquit. 二度とここには来るもんか。 

 

n’importe quell(仏)どの・・でも, N'importe quelle musique me fait plaisir.私には、どんな音楽でも楽しい。n'importe comment,n'importa quand等類似表現

 

ogni(伊)どの・・も、ogni volta che〜:〜するたびに、ogni sei ore:6時間ごとに、 

 

ognuno(伊)単数のみ。誰でも皆。Ognuno ha i propri problemi.(誰でも問題を抱えている。)Ognuno di noi ha i suoi diffeti.(我々の誰にでも欠点はある。)

 

otro(西)他の人・物。Esta maleta es pequeña. Vamosa buscar otra.(このスーツケースは小さい。他のを探そう。)Los atros van en coche.(他の人々は車で・)

 

parecchio(伊)かなりの数量の。Ho speso parecchio.(かなり散財してしまった)。È piovuto parecchio.(雨がかなり降った)。

 

plusieurs(仏)ひとつならず。J'ai lu plusieurs de vos ouvrages.(私は、あなたの作品をいくつか読みました。)、à plusieurs reprises(何度も繰り返して)。

 

qualche(伊)数えられる名詞の前に着く。単数形のみで使用。qualche mese fa(数か月前に)、-da qualche parte.どこかで。

 

qualcosa(伊)単数形のみ。「何か」。qualcosa di bello(bouno/nuova/speciale)

なにかいいこと。qualcosa da mangiare(bere)何か食べるもの(飲むもの)

 

qualsiasi(伊)どんな・・でも、in qualsiasi momento(いつ、なんどきでも)、qulsiasi cosa(何でも・どんな事でも)

 

qualunque(伊)どんな・・でも(接続法と共に)、qualunque cosa accada(何が起こっても)、qualunque cosa tu dica(君が何を言っても)

 

quelconque(仏)何らかの、si un incident quelconque se produisait(もし何らの支障が生じたら)、l'un quelconque des auditeurs(聴衆のうちの任意の一人)。

 

quelque(仏)ある。何らかの。

 

quienquiera(西)(que+接続詞)(・・する人は誰でも)。これは「関係代名詞」か?ま、とりあえず、置いておこう。

 

tal(西)・No me digas tal cosa(そんな事を私に言うな),・Tal es mi opinión.以上が私の意見。・un tal Fernández(フェルナンデスとかいう人)。

 

taluno(伊)ある、いくらかの、何人かの

 

tampoco(西)・・もまた・・ない、Juan no vino y Ana tampoco.フアンは来なかったしアナも来なかった。No quiero comer.-Yo tampoco.食べたくない。僕も。

 

tanto(伊)多くの事、Ho tanto da dire.(いう事が沢山ある)。È tanto che non lo vedo.(彼に会わなくなってずいぶん経つ)

 

tel(仏)(某)。J'ai dîné chez un tel.(私は某氏の家で夕食をごちそうになった。)(あるひとは乗馬をまた別の人は散歩を勧める)Tel recommande l'equitation,tel la promenad。

 

toda(西)すべての。Todos nostros estamos contentos.(私たち全員が満足。)

Todo hombre tienes sus virtudes.(どんな人にもそれぞれ長所がある。)