・イスラエルとハマスの「停戦」が終了、またイスラエルの爆撃が開始された。どこまで続く泥濘ぞ?って感じだね。・・一方、ウクライナの方は、冬で大地の泥濘は固まったが、前線は「膠着」状態だ。一方、ロシアでは兵士の数を増やすらしい。(大統領演説)。

 

以下、イスラエルとハマスの停戦終了がらみの報道から。とりあえずイタリア語。あとで仏語、西語もチェックするか・?!

 

lo scambio di prigionieri:捕虜の交換

◎Chiesto a gran voce un cessate-il-fuoco permanente:永久的な停戦を声高に求める。

◎ portando striscioni con su scritto "Lasciate vivere Gaza!":「ガザを殺すな!」と書かれた横断幕をかかげる

◎ripiombare nell'inferno:再び、地獄に落ちこむ(piombare:落下する)

◎il bombadamento  più pesante dall'inizio della guerra:戦争開始時と比べると更に激しい爆撃

◎Aeronautica israeliana hanno colpito più di 50 obiettivi (イスラエル空軍が50以上の標的を攻撃した)

◎ la ripresa dei bombardamenti:爆撃の再開

◎il genocidio dei palestinesi:パレスチニア人の大量虐殺