日本語の表意文字は素晴らしい!瞬時にわかるとヤル気アップにつながった★
母国語日本語が今まで以上に愛らしくなりました
英語を話せる人は世界で何パーセント?
ネット検索で調べたところ
公用語、準公用語を含めた英語を
実用レベルで話している人口は、
世界の人口25%だそうです。
【英語】できないより
できた方が便利なのは間違いない。
なぜこんなことを考えたか理由は
「お金と仲良くなれる
ハッピーマネー・アドバンス講座」で
米国上場企業年次報告書データベース
【エドガー】を教わりました。
AppleやAmazonなど
世界的な企業の一次情報を
入手できるのがEDGARの強み。
ただ私の英語力だと
サイトの英語だらけの画面を見ただけで
頭が痛くなるレベル!
「調べるのが大変」と思ってしまうと
脳がフリーズして手が止まっていました。
でもありがたいことに
google translateアイコンを使うと
瞬時に日本語へ変換。
今は英会話は不要で
情報内容を理解するための入り口。
日本語ってぱっと目に入っただけで
大体の意味がわかることに感動。
英語のアルファベットだけだと
何にも頭に入ってこない私。
日本語だけの世界で暮らしていると
それすら気がつかない。
今度は会計用語の意味に
足止めを食らっていますが
「苦手」が「得意」に成るチャンス到来かも!
脳にどんどん刺激を与えて
深く考えるきっかけになりました。
そしてさらに「文字」に興味津々な私です。
さあて課題提出期限まで約2週間。
自分が決めた条件と合致し
「おつきあいしたい」と申し出たい
米国株と出会えるかがとても楽しみです。
母国語日本語が今まで以上に愛らしくなりました
手書き文字をこれからの人間関係構築で味方につけたいと思った方へ