Sing Ed Sheeran 翻訳 | LUCKY STAR

LUCKY STAR

唯一無二のポップスターであるMadonnaの応援ブログです。Madonnaの記事が中心で翻訳記事も頑張って更新してます。



Ed Sheeranのアルバム「X」(2014年)より
1stシングルのSingをご紹介します。

Ed SheeranとPharrell Williamsの共作です。

やっぱり自分が好きなアーティスト同士が
コラボレーションすると純粋に嬉しいですね。

ギターのサウンドをバックに
Edにしては珍しいダンスミュージックです。

特にEdお得意の早口に歌声も健在です。

Pharrellのかけ声のように
Singしまう曲です(笑)

MVもEdにしては結構刺激的な内容になっております(笑)
まあでもあの人形は可愛いけどね。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Sing

夜も更けて
グラスを傍らに
君と座っている
ほとんど夜通しずっと
ここにいるみんなを無視して
消えてしまえばいいのになと思う
そうしたら 僕らすぐに始められるかも

知りたいとは思わない
君が先に進んでいるんだとしても
僕のものでいて欲しい
その身体を抱き寄せて
未知の領域へ また一歩踏み出すんだ
これからいつまでも

君が必要なんだ
ねえ 雰囲気作ろうよ
その気になりそうだから
僕にそう伝えてくれないか?

僕を愛しているなら
ねえ 積極的に
感じてごらん その気持ちが駆け巡るのを
頭のてっぺんからつま先まで

歌おう
Oh oh oh
もっと大きな声で
Oh oh oh

燃え上がる恋
ステージの袖から炎が見えた
二日もすれば大火事さ
それまで僕らには何も言えない
何もわからない
とりあえず何か飲み物と 吸うものがあるかな
そのまま道が変わるのを待つだけだ
「地元のライブで恋を見つけた」って歌いながら
何を言えばいいのかわからず僕は
でもなんとかやれるとただ願っているんだ
彼女に名前を告げて「会えてよかった」って言ったんだ
そしたら彼女はテキーラが入ったボトルをよこした
すぐわかったよ 彼女が仕切っているんだって
そんなささやかな 親切な行い一つで
誰かに見つかったら 僕は泥沼だ
運転して帰るつもりが 全部飲んじゃった
酔いがさめないまま 二人でソファに座り
あれやこれや
気が付けば彼女は僕の口にキスしている

君が必要なんだ
ねえ 雰囲気作ろうよ
その気になりそうだから
僕にそう伝えてくれないか?

僕を愛しているなら
ねえ 積極的に
感じてごらん その気持ちが駆け巡るのを
頭のてっぺんからつま先まで

歌って もっと大きな声で

感じで分かる?
ここにいる男たちは 踊る気すらないんだよ
感じで分かる?
後ろでなっている音楽しか聞こえてこない

感じで分かる?
ここに隠れている君を見つけたよ
またビートが始まるまで 手をつないでくれないか

感じでわかるかい?

君が必要なんだ
ねえ 雰囲気作ろうよ
その気になりそうだから
僕にそう伝えてくれないか?

僕を愛しているなら
ねえ 積極的に
感じてごらん その気持ちが駆け巡るのを
頭のてっぺんからつま先まで

歌って


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー






歌おう
Oh oh oh
もっと大きな声で
Oh oh oh