38.Sigur Rós 「Glósóli」。私的和訳。 | also-ran

also-ran

七転び八雲。


アイスランドの魔法使いパーティー。
Sigur Rós のalbum「Takk...」より。

Sigur Rós 「Glósóli」 (Glosoli/youtube)

アイスランド語→英語訳歌詞→八雲和訳 ですので予めご了承ください。
ぜんりょくで感情移入ですっ。
だってだって。本当に素晴らしい魔法の音楽で。
もうもう大好きなの。いっぱいの思い入れなのです。


--------------------
   光り輝くひと
--------------------

あなたが目覚めたとき

きっとすべてが違ってみえるから。

私の目には

なんの違いも見つけられなくても。


どんなに触れ合っても

あなたは心を閉ざしたまま。

夢にみていたあなたのままで。

私はひどく落ち込んでしまう。


 あなたの心には太陽があるよ。

 だから、あなたは。
 
 光り輝ける。



あなたはどこにいるの?



旅を続けるから。

幾つもの路地をさすらい。

いつしか道は見えなくなって。

それでも星座を頼りに歩いてゆくよ。


けっして消え去りはしない。

必ず、昇りくるのだから。

あなたは光り輝く太陽。

必ず、昇ってくるのだから。



悪夢から目覚めさせて。

狂った鼓動を打ち鳴らす

心臓とともに。

もうずっと、おかしくなっていたの。

もういまは、あがらえないほどに。


もうすぐここに

 感じるの

あなたがここへ

 光り輝くひと

あなたがここへ

 光り輝くひと

あなたがここへ

 光り輝いて

あなたがここに


--------------------

「あなた」は実際には「彼女」です。。
けれどっ。
ぜんりょくで誤訳ですっ。びしっ。

「靴を脱いで」はブーツシーンのことかなーと。
それで「パジャマを着たまま」なので「素顔を~」なのかなと。
ぜんりょくで(略)。

そも。「靴を履いて」「靴を脱いで」どっちの英訳もありました。
むずかしです。
アイスランド語もっとむずかしです。ちんぷんです。
ぷんぷん。

Sigur Rós 本人たちが、あまりにもネットの歌詞がまちがっているため。
Isjaki」(youtube)のMVに歌詞を載せたのは有名なお話らしいです。。

でも分かっちゃう気がします。
Sigur Rósの音楽は、伝わってくるイメージは。
とても強く。刺激的で。広がりがあって。それも、上にも下にも。
だから、じぶんのなかでイメージがどんどん膨らんでいってしまいます。
物語ができていってしまうの。
ほんとうに素敵なのです。

「Glósóli」は。
MVも、とっても好きで。Fantasyでっ。
八雲は初めてみたとき衝撃を受けて。すぐに恋におちました。
終盤は。
え、え、え、急になになにどうなるのーーーっ。でしたっ。
何度も鳥肌たっちゃいましたよっ。
それで。
八雲は、コロコロ転がる太鼓とそれを振り返るあの子がすきなのですよ。
笑顔がすっごくキュートで。むじゃきで。母性本能がががです。笑
それで最後。だいじょうぶなの!?って。何度も観なおしちゃいました!。笑
あと。そばかすの子、もちろん隊長も♪うん、みんな好きですねー。
瞳がまっすぐで。
みんなまっすぐで。
ノスタルジックな憧れを感じてやまないの。
撮影場所は「Reykjanes」という名所だそうです。

Sigur Rós はキラキラの魔法です。

けれども。
キラキラだけでなく。
影や闇、狂気があって。
むしろ全体的にはそちらの成分のほうが強く。
Dark Fantasy なのですよ。
八雲の好きなっ。びしっ。
だからこそ。
この上なくキラキラが強まって、この上なく高まる瞬間があると思います。
だって魔法ですので。

とくに狂気は。
どの曲にも含まれていると思います。
「Glósóli」にも多分に。
私的にはalbum「()」全編で。
あれは。
八雲、不安定になってしまうときがあるので。
一時期ちょっとだけ聴いていたのですけど。
#1と#4なら歌えるくらいちょっとだけです。笑
すごく。気持ちいいのですよね。
ということで聴いてしまっています。
やっぱり。
とっても素敵。。