Michael Jackson - Man In The Mirror | 七梟のブログ

七梟のブログ

気まぐれ

Michael Jackson - Man In The Mirror (Official Video)

 

 

「マン・イン・ザ・ミラー」(原題:Man In The Mirror)は、マイケル・ジャクソンの楽曲。アルバム『Bad』からの第4弾シングルカット。 1988年

 

ゴスペルを基調とした力強いサウンドと政治的な歌詞のメッセージ性が強い印象を残した、マイケルの代表曲である。アルバム『Bad』の収録曲中、自作ではない2曲のうちの一つ。

 

ショートフィルム
マイケルの作品に特徴的な、映画のようなつくりのビデオ・クリップ(彼曰くショートフィルム)はこの曲では制作されていない。ビデオ・クリップは人種差別、環境破壊、人類の愚かな争いに反対する様々なニュース映像を繋げたもの。ジョン・F・ケネディ、ロバート・ケネディ、マーティー・ルーサー・キング・ジュニア、ジョン・レノン、マハトマ・ガンジー、マザー・テレサ、アドルフ・ヒトラー、ルーホッラー・ホメイニーなどの歴史的人物のクリップが多く登場する。マイケル本人は最後の方で、1987年の来日時に日本の幼稚園を訪問した際に、沢山の子供たちに囲まれている所にだけ登場する。

 

 

Man in the mirror 日本語訳付き

 

 

Man in the mirror


I'm going to make a change for once in my life
人生でたった一度でいい、変化を起こすんだ

It's going to feel real good, going to make a difference
変わること、それはきっと気分がいいものさ

Going to make it right
正しいことをするんだ

As I turn up a collar on, my favorite winter coat
お気に入りのウィンターコートの襟を立てても

This wind is blowin' my mind
冷たい風は体に染みてくる

I see the kids in the street with not enough to eat 
道端で食べるものがない子供たちが見えているのに

Who am I to be blind pretending not to see their needs
僕は何をしているんだ、彼らの助けを見て見ぬふり



A summer's disregard, a broken bottle top
夏の容赦ない日差し、壊れたボトルのふた

And a one man's soul
そして1人の男の魂

They follow each other on the wind ya know
それらは風に吹かれてただ流れていくだけ

'Cause they got no where to go
どこにも行く場所がないから

That's why I want you to know
だから君に知ってほしいんだ



I'm starting with the man in the mirror
鏡に写る男から始めていくんだ

I'm asking him to change his ways
彼に歩み方を変えろと訴える

And no message could've been any clearer
こんなにわかりやすいメッセージは他にないだろう

If you want to make the world a better place
君が世界をもっといいものにしたいんだったら

Take a look at yourself and then make a change
自分自身を見つめなおして変えていくんだ




I've been a victim of a selfish kind of love
僕はただの自己愛の犠牲者だった

It's time that I realize
気付くときがきたんだ

That there some with no home, not a nickel to loan
家のない、小銭さえも持てない子供たちもいるのに

Could it me really me pretending that they're not alone
これは本当に僕なのか、彼らが孤独ではないと自分に言い聞かせる



A willow deeply scarred, somebody's broken heart
深く傷ついたヤナギの木、誰かの壊れた心

And a washed out dream
そして流されてしまった夢

They follow the pattern of the wind ya see
それらは風の流れに沿って流れていくだけ

'Cause they got no place to be
留まることのできる場所がないから

That's why I'm starting with me
だからまずは自分から始めていくんだ



I'm starting with the man in the mirror
鏡に写る男からはじめていくんだ

I'm asking him to change his ways
彼に歩み方を変えろと訴える

And no message could've been any clearer
これほどわかえりやすいメッセージは他にないだろう

If you want to make the world a better place
君が世界をよりよいものにしたいなら

Take a look at yourself and then make a change
自分を見つめなおして変えていくんだ



I'm starting with the man in the mirror
鏡の中の男から始めていくんだ

I'm asking him to change his ways
彼に歩み方を変えろと訴える

And no message could've been any clearer
こんなに単純明快なメッセージ他に ないだろう

If you want to make the world a better place 
世界をよりよい場所にしたいなら

Take a look at yourself and make that 
自分を見つめ直して、そして

CHANGE!!



I'm starting with the man in the mirror
鏡の中の男から始めていくんだ

I'm asking him to change his ways 
彼に歩み方を変えろ訴える

And no message could've been any clearer
こんなにわかりやすいメッセージは他にないだろう

If you want to make the world a better place
世界をもっとよくしたいなら

Take a look at yourself and then make a change
自分を見つめなおし、変えていくんだ

You gotta get it right while you got the time
今このときに間違いを正すんだ

You can't close your your mind
目を伏せちゃだめなんだ

That man  (repeat)
その男なんだ

You know, that man
わかってるはず、その男から

Could've been any clearer
これ以上わかりやすいものはないだろう

If you want to make the world a better place
もしも世界をもっといいものにしたいなら

Take a look at yourself and then make a 
まず自分を見てそして

CHANGE....



Gonna feel real good yeah, yeah, yeah
そう、きっと心地良いはず

I'm going to make a change
僕は変えていくんだ

It's going to feel real good, c'mon
すごく気分がいいんだ、さあ

Just lift yourself, you know
わかってるはず、立ち上がるんだ

You got to stop it yourself
君も自分自身で止めていくんだ

I gotta make that change, today
今日この瞬間から変えていくんだ

You got to, you got to not let yourself brother
君から、君からなんだ。流されるままにならないで

You know
わかってるだろ

I'm starting with that man, that man
その、鏡に写る自分から始めるんだ

You got to, you got to move, c'mon, c'mon
君も、そう君も動き出すんだ、さあ

You got to stand up, stand up, stand up
さあ立ち上がろう

Stand up believe yourself bro
立ち上がろう、自分を信じて、さあ

Going to make that change, c'mon
変えていくんだ、さあ

You know it
もう、わかっているはず

Change

Make that change
変えていくんだ

March 1988: Michael Jackson Hits No. 1 with "Man In the ...