NHKEテレの番組
左から、古い順
千円札の中に使われている、とか。
今年から始めた、今ならってる。初歩的なテキスト。
筆づかいも教えてくれました。ありがたい。
ナレーションが子どもむけで、上から目線、というか、
お子ちゃまの機嫌をとるようななところが残念だけど、
(子どもはそういうの好まないと思う)
(年寄りのカスハラ?)
音量を下げればいいわけで。
中国ドラマのおかげで、
ディスクプレーヤーの使い方に慣れてきたので、
欲しい番組をしっかり予約できるようになりました。
このごろ、中国、台湾ドラマの、放送、再放送が
すごい勢いで始まるので、油断大敵です。
BSJ.COMでやってる『長風渡』
夫が、せっせと録画してくれるので、有り難い。
八話まで、来た。
諸事情により、仕方なく嫁に来たが、義理の母がすばらしい人だった。
(私にも、少し思い当たるところがある)(有り難い義母でした)
↑
中国ドラマが、人生を振り返らせてくれることがある。
字幕の人が上手い!
義母「真心を込めて接すること」
義母「嫁いだころは毎日ケンカばかりだった」
(そうばかりもやってられなかった)(グータラなんで)
(私、若い頃、やったけど、上手くいかなかったよ)
(忙しくて、疲れてて、やる余裕もなかった)
↑
これ、意外と良いことだった。
九思=夫
義母「道理に背くことはせず友情を大事にする」
ドラマなので、九思は、良い人です。
現実にはそうでないことも多い。
別れる方が良い場合も。
とりあえず、昼ごはんを作り、部屋をかたづけよう。
涼しくなってうれしいです。
こわい~
お付き合いくださり、ありがとうございます。m(_ _)m














