最近、NHK総合テレビで50年ぶりにサンダーバードの新作、
「サンダーバード ARE GO」が放送されています。
次は今月22日と23日(どちらも18時10分から)にありますね。
なお22日はさいたまオープンがあります。
この ARE GO って以前何だろうと思っていたんだけどよくわからず、
ネット時代になってネット検索でいろいろ調べられるようになって
わかりました。
この ARE GO の ARE はイギリス英語では動詞の前に置いて
BE動詞+動詞で強調になります。
ちなみにアメリカ英語では強調は DO+動詞です。
でBE動詞なので主語が複数形の後では ARE ですが、
単数形の後では IS GO となります。
THUNDERBIRDS ARE GO !
は日本語でいえば「サンダーバードいざ行かん!」
または「サンダーバード発進!」でしょうか。
「サンダーバード1号発進!」は
THUNDERBIRD1 IS GO ! (サンダーバードワン イズ ゴー)
になるわけですね!
ちなみにアメリカ英語の DO+動詞の使い方だと
仮に後ろの動詞がDOだとDOが2つ続いてしまいます。
イギリス英語ではそういうことにはなりません。
後ろの動詞に BE が来てもその前はBEの原形ではなく、
ARE や IS の形になるからです。
そういうこともあるかなと思いました。
「サンダーバード ARE GO」が放送されています。
次は今月22日と23日(どちらも18時10分から)にありますね。
なお22日はさいたまオープンがあります。
この ARE GO って以前何だろうと思っていたんだけどよくわからず、
ネット時代になってネット検索でいろいろ調べられるようになって
わかりました。
この ARE GO の ARE はイギリス英語では動詞の前に置いて
BE動詞+動詞で強調になります。
ちなみにアメリカ英語では強調は DO+動詞です。
でBE動詞なので主語が複数形の後では ARE ですが、
単数形の後では IS GO となります。
THUNDERBIRDS ARE GO !
は日本語でいえば「サンダーバードいざ行かん!」
または「サンダーバード発進!」でしょうか。
「サンダーバード1号発進!」は
THUNDERBIRD1 IS GO ! (サンダーバードワン イズ ゴー)
になるわけですね!
ちなみにアメリカ英語の DO+動詞の使い方だと
仮に後ろの動詞がDOだとDOが2つ続いてしまいます。
イギリス英語ではそういうことにはなりません。
後ろの動詞に BE が来てもその前はBEの原形ではなく、
ARE や IS の形になるからです。
そういうこともあるかなと思いました。