毎日思うこと。
それは、、
相変わらず脳天気なのですが
自分はなんてラッキーなのだろう。
自分はなんて幸せなのだろう。
いろいろなことがある毎日なのですが、やっぱりこの2つでしょうか・・・
そのほとんどは「私の周りにいる人々が素晴らしい」
それだけです。
自分の能力は別として
周囲の人が運んできてくれる幸せに感謝です。
たまたま運が良いだけで、実力はあまりないのかもしれません。
このあたりは自分の努力で修正しないとやばい・・・です。
人脈に感謝。
昨日、ふと思った。
「これからどれくらい頻繁に日本にいけるのだろうか」
ということ。。
いつもいつも日本に行きたいと思っていても、
アメリカを離れることができない理由が積み重なって行ってしまいます。
私の夢。1ヵ月位日本で過ごしたい。。
と同時に 1ヵ月 アメリカを離れるのも不思議な感じだよなー
でもそんな体験がしたい。
英語やアメリカ文化と離れてみるのも楽しいのだろうな。。。
・・・とこんなこと書いているが
アメリカ文化を嫌いと思ったことはない。
(あまり物事を気にしない性格なため)
郷に入れば郷にしたがえで
その国のその文化の中での流れが
一番マッチしているため、その文化の中に入ってしまえば
とくに違和感や疑問も感じない鈍感な人間なのだ!!!私は。
そんな鈍感な私だが、
以前はとても苦手だったアメリカ的社交術があった。
あまりにもすごいビッグスマイル と
と親近感を表すためのハグ(女性・男性両方)
ある程度仲良くなると
性別を問わず、ハグなどをしお互いの心の距離を表す習慣が
アメリカにはある。
女子同士のハグってどうなのよ?と思ったが
こちらは以外と簡単にクリアーできた。
日本人の女友達とハグすることは少ないが
アメリカ人の女友達とは、ハグをしないと逆に気持ちが悪い。
男子とのハグは、最初の頃は面倒くさかった。
「自分のハニー以外の男子とのハグってあり?」とか思ったが
文化としてのハグには違和感がなかった。
といっても、アメリカ人の男とて、あまり面識のない異性には
いきなりハグなんてしない。
初対面とか、気心も知れていないのに男からハグしてくるのは
やはり少し変。マナーのある男は、当然そのあたりの空気はきちんと読みます。
(日本人の若い女の子。。このあたりのアメリカ男子のマナーはチェックしてみてね。)
こういう挨拶の文化って面白いなーと思います。
西洋と東洋の違いも感じます。
でも好きな人にはきちんと言葉で伝えた方が良いと思います。
アメリカ人は頻繁に
「アイラブユー」をよく使う。子供も大人も。
この言葉で表現する素晴らしさをこちらで学びました。
だから、私は日本の家族にも
このアメリカ式表現を用いてしまっております。
両親に「大好きよー」と電話のたびに言ってしまうし(本当だもん♪)
姉にも「お姉ちゃんのことすごい好きー」とも言うし。←「ハイハイ」と返答される
弟に言うと、「はい?頭いかれてるの○○ちゃん」とまともに相手にされないが・・・
そういえば、弟からお姉ちゃんって呼ばれたことないのよねー。
アメリカ人のきょうだいは、お姉ちゃん・お兄ちゃんという言葉を使わずに
きょうだいをファーストネームで呼び合う。
この部分だけはアメリカ式みたいだ・・・。