この話はアホらしいので辞めようと思ったのですが、
「イソジンと同じ」という言葉を聞いて
ぼくも何か言いたくなりました。
「大阪公立大学全体で英語を公用語にするのは、
段階的にやっていくべきだと思っています」
「グローバルな人材を育成するため」
なんか力が抜けますね。
・・・こいつアホや、と。
たしか市大と府大が統合されてできたのが
大阪公立大学ですよね。
それだったら好きにすればいいとも思いますけど、
大阪のリーダーが何を考えてるのかは大いに問題です。
英語力、これはあった方がいいに決まっています。
でも日本人は英語が苦手ですよね。
その「英語下手」の理由の一つが日本人の先人の努力の成果なのです。
どういうことかというと、
多くの発展途上国は英語を使わなければ
先進的な考え方や技術などを学べないのです。
だから必死に英語を勉強します。
でも日本人は「非英語圏」でありながら、
自国の言語で何でも学べるのです。
むかしの日本人が翻訳を頑張った御蔭で、
海外の文化を日本語に取り込むことに成功しました。
(じつは韓国も中国も日本人の翻訳の恩恵を受けています!)
せっかくそれだけ頑張って日本語を豊かに育んできたのに、
どうして今になって日本語を雑に扱うことを教えてしまうのか?
・・・と思うんですよね。
日本語さえできたら、世界中の文学作品が読めるのだそうです。
それくらいむかしの日本人は翻訳に取り組んでたのです。
日本人が学ばなければいけないのは、
美しく正しい日本語であるはずです。
そのために必要な時間は充分にとってほしいと思います。
日本人の「英語下手」には真っ当な(?)理由があるのだということを
多くの人に知ってもらいたいと思っています。
むかし英語が出来るフジテレビの女子アナが、
外国人に向かって何か言ってるのを見て怖くなりました。
なにかアホなこと言ってるのではないか?・・・と思って。
そういうことなのですよ。
もし望月衣塑子が英語で発信し始めたらどうしますか?
みんな一斉に止めるでしょ(笑)。
つまり、そういうことですよ。
英語を話せるのと、その英語で優れた意見を述べるのには
もの凄い落差があるものなのです。
ぼくなんか、
頭の悪い奴は英語で外国人に向かって口をきくな、
と言いたいくらいです。
(よくバラエティなんかであるでしょ、出川なんかが
いい加減な言葉で外国で笑いを取ろうとするやつ。
ぼくはアレが大嫌いです!)
吉村知事の話は、
「イソジンと同じレベルの思いつき」だと思います。
たぶん誰もまともには聞いてないのでしょうけどね(笑)。

