Descendants2 Space Between

 

[Evie:] I didn't know what you were goin' through

悩んでたこと知らなかった

I thought that you were fine

大丈夫そうだった

Why did you have to hide

なぜ隠していたの?

 

[Mal:] I didn't want to let you down

期待を裏切れない

But the truth is out

無理だったけど

It's tearin' me apart, not listenin' to my heart

苦しかったの 心を無視するのは

[Mal:] I really had to go

帰るしかなかった

[Evie:] And I would never stop you

止めなかったよ

[Mal:] Even though we've changed

変わったよね

[Evie:] Nothing has to change

変わらないで

 And you can find me in the space between

二つの世界が交わる場所で

Where two worlds come to meet

待ってるから

I'll never be out of reach

 

 

'Cause you're a part of me

私たちは一つ

So you can find me in the space between

また会えるよ

You'll never be alone

独りじゃない

No matter where you go

どこにいても

We can meet in the space between

必ず導かれる

 

[Mal:] Nothing can stay the same

 

It's growing pains

 

 

[Evie:] Be proud of all the scars

全ての傷跡を誇りに思うことは

They make you who you are

自分自身をはっきりさせるわ

 

[Evie:] I know you have to stay

あなたがいなきゃいけないのはわかってる

[Mal:] But I'll never really leave you

でもあなたを本当においてくことなんかないわ

[Evie:] Nothing has to change

何も変わらないわ

[Mal:] Even though we've changed

私たちがか変わったとしてもね

And you can find me in the space between

だってあなたは宇宙のどこかにいたって私のことを見つけられるから

Where two worlds come to meet

どこで二人が出会おうと

I'll never be out of reach

あなたの手の届くところにいるわ

'Cause you're a part of me

だってあなたって私の一部なの

So you can find me in the space between

宇宙のどこかにいたって私を見つけられる

You'll never be alone

1人になることなんか絶対ないわ

No matter where you go

あなたがどこにいたって

We can meet in the space between

宇宙の間で私たちは会えるわ

 

 

[Mal:] There are no words left to say

何も言わないわ

[Evie:] I know you gotta find your place

居場所があるのね

[Mal:] But this is not the end

終わらないよ

[Evie:] No

そうよ

[Mal:] You're part of who I am

私たちは一つだから

 

[Both:] Even if we're worlds apart

世界が違っても

You're still in my heart

心で繋がってる

It will always be you and me, yeah!

いつまでも友情は続く

 

[Evie:] You can find me in the space between

宇宙のどこにいたって見つけられるでしょ

[Both:] Where two worlds come to meet

どこで二つの世界が出会っても

[Evie:] I'll never be out of reach

手が届くとこに私はいるわ

[Mal:] I'll never be out of reach

離れたりしない

[Evie:] No

 

[Both:] 'Cause you're a part of me

だってあなたは私の一部

So you can find me in the space between

だからどこにいても私を見つけるわ

[Evie:] You'll never be alone

1人にはならないわ

[Mal:] No matter where you go

どこにいたって

[Both:] We can meet in the space between

いつでも会える

[Evie:] Yeah

[Mal:] No matter where you go

どこに行っても

[Evie:] No matter where you go

あなたがいるなら

[Both:] We can meet in the space between

宇宙の間で会えるわ