Cal me和訳の慎太郎解釈バージョンです❣️
元カノに彼氏の相談をされていて、やり直したくてたまらないクッソ重い男ってっ思い浮かべて、書きかえてみました
ほんと、視点を変えてみると感じが変わりますね~。
和訳だけ読むと、重すぎて曲の世界観とはずれちゃった感じがするけど、
曲聞きながらだと意外とハマるかもw
新しい楽しみ方を教えてくれて、慎ちゃんありがとー
純粋な片思いver.はコチラ
↓
callは、電話してほしい、呼び出してほしい以外に、
必要としてほしいってニュアンスでとらえると、重い男ver.だとしっくりくるかな。
よかったらお読みください
Cal me
作詞:nana hatori
作曲:Christopher Golightly・Carlos K.
Call me girl, call me girl, yeah (This one’s all for you)
僕に電話して 呼び出してよ ねぇ(この詩を君だけに捧ぐよ...)
I’ll be waiting for you (Yeah, only you)
君とやり直したいんだ(君だけなんだ...)
I want your love, girl I want your love (Best believe it)
君の愛を取り戻したいんだ(心の底から...)
Yeah (Verse one, yeah listen up)
(これは君に向けた詩 だから聞いて...)
Ever since we met girl I’ve been thinking of you
君と出会ってから 君のことが頭から離れたことなんてないんだ
And I know it might sound crazy
どうかしちゃったと思うんだけど
I fell, fell, fell so deep
本当に本当に君のことでいっぱいなんだ
Even though I know
もちろん分かってるさ
There’s someone on your mind
君の心には もう別の誰かがいるって
If only you’d give me some time
でも たまには僕との時間をくれたらいいのに
Is he true and honest to you?
彼奴で本当にいいの?誠実でいてくれるの?
Cause I see that you’ve had to cry
だって彼奴のせいで君が泣いてるのを見てるから
There’s loneliness in your eyes
君の目の中に 孤独を見てしまうんだよ
I know that you love him
君が彼奴のことを愛してるって知ってるけど
And damn if he ain’t lucky
ひどいよ 彼奴が幸せなことだって思ってないなんて
If he doesn’t treat you the way that he better
彼奴が君のことを大切にしないんだったら
I’ll be there for you
僕が君のために居てあげるから
Remember, remember
だから思い出してよ 思い出してよ
You got my number
僕の存在を
Baby won’t you call me, call me
僕に電話して 呼び出してよ
Anytime you need somebody to love
君が誰かの愛に触れたい時はいつでも
Even if there ain’t any room for me inside of your heart
君の心の中に僕の居場所がなくたって構わないから
Baby won’t you call me, call me
僕のこと呼びだしてよ お願いだから
I’ll be there to wipe your tears
君の涙をぬぐうために僕は行くから
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
ねぇ もう一度君のことを愛させくれないかな
Let me love you
君のことを愛させてよ
Girl I want your love, girl I want your love
君の愛が欲しいんだ 欲しくてたまらないよ
You and me could be a possibility
君と僕ならやり直せるよ
You deserve so much more
絶対にその方がいいと思うんだ
Girl I want your love, girl I want your love
君の愛を取り戻したいんだ 戻ってきてよ
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
もう一度愛させてくれないかな
Let me love you
君のことを愛させてよ
Sometimes I don’t know if I can listen
たまには耳を塞ぎたくなることもあるよ
Don’t wanna know who you are kissing
君が誰とキスしてるかなんて知りたくないし
Sometimes I find myself wishing
時々願ってしまうんだ
If only I, if only I, if only I could
できることなら もしできることなら
Hold you tight and just spend the night
君を強く抱きしめて ただ一緒に夜を過ごしたいって
Watching silly movies, making sure you’re feeling alright
くだらない映画を見たり 君が元気だって確かめたりしながら
I could be the one to hold you close
君を一番近くで抱きしめることができる存在に戻れたらいいのに
And you know I’d never let go
僕は君のこと1人にしないからさ
Is he true and honest to you?
彼奴で本当にいいの?誠実でいてくれるの?
Cause I see that you’ve had to cry
だって彼奴のせいで君が泣いてるのを見てるから
Enough with his stupid lies
彼奴の馬鹿げた嘘のせいだろ
I’ll be waiting for you to make up your mind
僕は君が戻ってきてくれるのを待ってるから
Swear that I’ll never leave you behind
絶対に君に悲しい想いをさせないって誓うから
Remember, remember
だから思い出してよ 思い出してよ
You got my number
僕の存在を
Baby won’t you call me, call me
僕に電話して 呼び出してよ
Anytime you need somebody to love
君が誰かの愛に触れたい時はいつでも
Even if there ain’t any room for me inside of your heart
君の心の中に僕の居場所がなくたって構わないから
Baby won’t you call me, call me
僕のこと呼びだしてよ お願いだから
I’ll be there to wipe your tears
君の涙をぬぐうために僕は行くから
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
もう一度君のことを愛させくれないかな
Let me love you
君のことを愛させてよ
Girl I want your love, girl I want your love
君の愛が欲しいんだ 欲しくてたまらないよ
You and me could be a possibility
君と僕ならやり直せるよ
You deserve so much more
絶対にその方がいいと思うんだ
Girl I want your love, girl I want your love
君の愛を取り戻したいんだ 戻ってきてよ
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
ねぇ もう一度愛させてくれないかな
Let me love you
君のことを愛させてよ
(I don’t know what I should do)
(どうしたらいい分からないんだ)
You’re all that I want
君以外何もいらないよ
(I’d do anything for you)
(君のためならなんだってできる)
You don’t know how I’m feeling
僕がどんな気持ちでいるかなんて知らないよね
How do I get you to think of me?
どうすれば君は僕のところに戻ってきてくれるんだろう?
Closer and closer your heart beats in front of me
手が届きそうな君の鼓動に 近づいていきたい
Oh, I could never give you up
君のことを諦めるなんて絶対にできない
All my love (Believe me when I say)
僕の愛すべてを捧げるよ(僕の言葉を信じてほしい)
You’re the only one I think about
僕が心から想う人は君だけなんだ
(I don’t care what people say, I’mma take you on a date tonight)
(周りがなんと言おうと気にしない 今夜君のことをデートに連れだすから)
Oh, I promise I’ll be good to you
君にふさわしい男でいるって約束するよ
(All I want to do is see your pretty smile again girl)
(君の可愛い笑顔がまた見たいだけなんだ)
Baby won’t you call me, call me
僕に電話して 呼び出してよ
Anytime you need somebody to love
君が誰かの愛に触れたい時はいつでも
Even if there ain’t any room for me inside of your heart
君の心の中に僕の居場所がなくたって構わないから
Baby won’t you call me, call me
僕のこと呼びだしてよ お願いだから
I’ll be there to wipe your tears
君の涙をぬぐうために僕は行くから
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
もう一度君のことを愛させくれないかな
Let me love you
君のことを愛させてよ
Girl I want your love, girl I want your love
君の愛が欲しいんだ 欲しくてたまらないよ
You and me could be a possibility
君と僕ならやり直せるよ
You deserve so much more
絶対にその方がいいと思うんだ
Girl I want your love, girl I want your love
君の愛を取り戻したいんだ 戻ってきてよ
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
ねぇ もう一度愛させてくれないかな
Let me love you
君のことを愛させてよ
I will be there whenever you need
僕が必要な時には いつでもそばに居てあげるから
Gimme, gimme, gimme a chance to love you
もう一度愛させてくれないかな
Let me take you out and around
君のことを連れ去らせてよ
I won’t let you down
絶対に悲しませたりしないから
So you gonna call?
だからさ 僕のところに戻ってきてよ?
Call me girl
僕のことを必要としてよ...
SixTONESの和訳一覧はこちら
Call me収録CDはこちら
↓