ぺこ





ちょっとおもしろいと思った話をひとつアップ ニコ









うちのオッパって本当に犬しっぽフリフリみたいに忠誠心が強く、いつも私を子犬の様について回るのでㅎㅎㅎ









(日本語で)オッパって本間に犬みたい」って言いたかったんです・・・












が!!!



韓国では(犬)という言葉自体が完全にになるんですね ・・・






知ってる方も多いと思いますが



とは、英語でいうSwear Wordみたいなもので、日本語にはあまりないので説明がしにくいですがとても悪い罵り言葉で放送禁止用語でもあるんですねムンクの叫び







でも



私思ったことは躊躇わず行っちゃうタイプって事で

言っちゃいましたペロリ







私: 오빠...... 정말 개 같은 사람이네요 (オッパって本間に犬みたいな人やね)ぺこ





ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ




オッパ超 당황 당황  ムンクの叫び ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ





オッパ: 지금... 뭐라고!?? (なんって?)


私: 왜? 못 알아들었어? 오빠가 개 같은 사람이라고요
(なに、聞こえへんかった?オッパ、犬みたいな人やってばぺこ笑顔)




オッパ: 왜왜왜왜??? 泣  내가 뭐 또 잘 못 했나아ㅏㅏㅏ ??? 354354





ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ






投げKISS





オッパの反応のじゅううううぶんに楽しんだ後 ププッ・・・





아니, 욕한 건 아닌데~ (いや、悪口言ったんじゃなくって~)



と、まーその後、犬みたいって意味は飼い主に忠実って意味で言ったんだよGOODと説明しときましたが

とても可愛くて愛しいキラキラって意味とも追加しときました(私、大のわんわん好きなんで)






개 같은 사람....ㅋㅋㅋ(犬みたいな人)







完全に確信犯な私ですが GOODㅎㅎㅎ


ごめんなさい あせる

(もし)読んでくださっている方がいれば何がおもしろいか、わかんないかもしれないですね*・・・汗2*

でも、笑いのわかる韓国人ならみんな笑ってくれるはず えへへ…








結局オッパも理解してくれて、けっこう私の犬という立場を気に入ったようです ㅋㅋㅋ







そして今日オッパが私に送ってくれたメールmerumeruの最後に................











from your 개놈 わんわん



(フロム ユァー 犬野郎)















헉 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


ㅇ ㅏ 노 ㅏ ㅋㅋㅋㅋ











オッパまじ超ドMやん!!キャッ☆





なっ・・・なんと! 自虐ジャグまでマスターするなんてハート 짱~~!!!ㅋㅋㅋ






おしまい