
ちょっとおもしろいと思った話をひとつ


うちのオッパって本当に犬
みたいに忠誠心が強く、いつも私を子犬の様について回るので
「(日本語で)オッパって本間に犬みたい」って言いたかったんです・・・
が!!!
韓国では개(犬)という言葉自体が完全に욕になるんですね 

知ってる方も多いと思いますが
욕とは、英語でいうSwear Wordみたいなもので、日本語にはあまりないので説明がしにくいですがとても悪い罵り言葉で放送禁止用語でもあるんですね

でも
私思ったことは躊躇わず行っちゃうタイプって事で
言っちゃいました

私: 오빠...... 정말 개 같은 사람이네요 (オッパって本間に犬みたいな人やね)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
オッパ超 당황 당황
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
オッパ: 지금... 뭐라고!?? (なんって?)
私: 왜? 못 알아들었어? 오빠가 개 같은 사람이라고요
(なに、聞こえへんかった?オッパ、犬みたいな人やってば
笑顔)
オッパ: 왜왜왜왜???
내가 뭐 또 잘 못 했나아ㅏㅏㅏ ??? 
내가 뭐 또 잘 못 했나아ㅏㅏㅏ ???















オッパの反応のじゅううううぶんに楽しんだ後 

아니, 욕한 건 아닌데~ (いや、悪口言ったんじゃなくって~)
と、まーその後、犬みたいって意味は飼い主に忠実って意味で言ったんだよ
と説明しときましたが
とても可愛くて愛しい
って意味とも追加しときました(私、大の
好きなんで)
って意味とも追加しときました(私、大の
개 같은 사람....ㅋㅋㅋ(犬みたいな人)
完全に確信犯な私ですが 


ごめんなさい 
(もし)読んでくださっている方がいれば何がおもしろいか、わかんないかもしれないですね

でも、笑いのわかる韓国人ならみんな笑ってくれるはず 

結局オッパも理解してくれて、けっこう私の犬という立場を気に入ったようです 
そして今日オッパが私に送ってくれたメール
の最後に................
の最後に................from your 개놈 
(フロム ユァー 犬野郎)
헉 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅇ ㅏ 노 ㅏ ㅋㅋㅋㅋ
オッパまじ超ドMやん!!

自虐ジャグまでマスターするなんて
짱~~!!!