It's always sunny in philadelphia
2:30 AM
On a Saturday
Philadelphia
だいぶとばす
jimmiたん中心だから
☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
まく:I thought you guys were in jail.
らい:Parole.
りあ:We heard you guys have a, uh, "anything goes" type situation here.
Can we get a couple glasses of milk?
まく:What? No.
でに:No. You can't have milk
まく:You can't have milk. No.
りあ:Come on, man.
でに:Oh, for- You know what? Get out of here.
まく:Could you guys go over there for a second?
We gotta talk for a second. If you could just-
What are we gonna do?
でに:I did not see this coming.
We cannot have the McPoyle brothers in here creeping everybody out.
What if Charlie comes in here?
He sent them to jail.
They may be planning to stab him.
まく:They bang each other, Dennis.
でに:And they bang each other. They bang each other's ---
All right, let's set up a couple rules.
We'll set up a couple rules.
Okay, guys, you can stay.
But none of your weird shit.
らい:I don't follow.
まく:All right, listen.
We've heard some things about you two.
I'm not gonna get into the specifics.
We just don't want it in the bar, okay?
りあ:It's free country, bitch.
まく:We may have a problem on our hands, dude.
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
端折って次の日
りあ:Hey, Charles.
ちゃ:Holy shit!
らい:How's it hanging?
ちゃ:What? No! What? No!
What are these guys doing here?
らい:Charlie, settle.
りあ:Yeah, man. Chillax. We're cool.
Bump it.
ちゃ:No. I'm not gonna bump your - Please go.
Please walk away.
Please walk away from me. walk away。
ちゃ:How could you do this to me?
まく:Okay, Charlie. We don't want them in the bar either. Okay?
But freedom has a price.
ちゃ:The McPoyles are probably gonna stab me.
If freedom has its price - I can't believe you guys!
You know what?
Let me kick down a little thing to you that our founding fathers kicked down to me.
It goes, "Don't tread on me". And right now you guys are treading all over me!
Dee, let's roll.
でぃ:I don't want to go with you.
。
。
。
゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆
端折って
夜
まく:McPoyle. McPoyle everywhere, dude.
Girls don't want to go wild in this environment, not even for T-shirts!
りあ:Hey, man. My sister wants to ask you something.
でに:What?
らい:She's mute, dude.
でに:Mute?
まく:Okay, what?
らい:She wants to show you her boobies.
まくでに:What? No.No!
らい:Trust me. They're top-notch.
まく:Goddamn it! Goddamn it! That is disgusting!
What is wrong with you people?
でに:That's your sister!
りあ:Hey, man. There's nothing wrong with us.
We're just expressing ourselves.
Society has the problem.
らい:Where do you keep your Pledge?
でに:Get out of here.
まく:Get the hell out of here.
でに:Go away. Go with your brother and sister.
まく:Take a walk.
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚**:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
でぃーのパフォ端折って
ちゃ:Have you come to gloat and shove it in my face?
No, it's okay. You can. You know why?
’Cause I give up. I'm living in give-up America now.
でに:What are you talking about?
Will you shut up?
ちゃ:Look out this! I'm gonna be a smoker too.
まく:You don't have to smoke. Charlie.
ちゃ:No, we can. You know why?
’Cause we give up. We live in give-up America.
I live in give-up America.
We're living in America-
Hey, Ryan. How are you doing?
Look, man, I'm sorry to interrupt you, but if you're not too busy
showering in your brother's urine or plotting your revenge against me
you mind lighting my cigarette?
Thanks, bro. Hey, Liam.
I'm sorry I sent you to jail, man.
But any time you wanna stab me, it'd be really great for me.
ぶす
りあ:That's what you get, Charlie!
でに:Hey, get the hell out of here!
りあ:You get fork stabbed!
Fork stabbed!
みんな:Get out!
らい:And don't try to mess with us 'cause now we're even!
みんな:Get out of here!
りあ:Nobody messes with the McPoyles!
でに:Oh, you had to make a scene, Charlie!
まく:You had to run your mouth in front of psychopaths, didn't you?
ちゃ:I just got stabbed with a fork!
まく:Whose fault is that, Captain America?
でに:Way to go!
ちゃ:It's Dee's fault for quitting on me.
。
。
。
parole 仮釈放 執行猶予
specific 明確な
how's it hanging = how are you
chillax リラックスする
tread on 踏みつける
boobies 女性の胸
top-notch 一流の 最高の
pledge 誓約 公約
gloat さも満足そうに眺める
urine 尿
plot 陰謀を企てる