私のKindleを息子の読書用にも解禁して半月くらいになるかと思います。(といっても、私に声をかけて私が本を開いて渡すという約束で自由には読ませていません)
予想していた通り、というか予想以上にKindleの取り合いになっています💧
今のところKindleで息子に本は購入せず、Kindle Unlimitedのみで対応。(読めそうな本がたくさんあるから今のところ買う予定なし)
【読了】
星のカービィ 6冊(unlimited対象全部)
妖怪大戦争 ガーディアンズ(1冊完結)
日常の夏休み(1冊完結)
映画すみっコぐらし(2冊)
怪盗レッド1〜5(シリーズは続きますがUnlimitedの範囲はここまで。)
【読みかけ】(気乗りしたら続き読むかな?)
ビブリア古書堂の事件手帖 1(5%くらい)
10歳までに読みたい名作7 小公女セーラ(15%くらい)
※10歳までに読みたいシリーズ以外は、全て角川つばさ文庫
朝5時や5時半起きの息子が、Kindle読みたさに起こしてきます💧
(約束を守って、勝手に読まないのはえらいから叱らないけど…寝かせて。。)
この間、私は2ヶ所の図書館に合計3回ほど足を運んでいて、そっちも読んでいるので(うち3冊は、Kindleの本のほうが魅力的だからかまだ手を付けていませんが)、かなり読書しているかなと思います。(加えてもともと家にある本も読んでますしね)
ちなみに最近かかりつけの歯医者さんも本を貸してくれて、ギャグ漫画などにもハマっています。笑
今借りているのは単行本の漫画ですが、少し前まで10年くらい前の月刊(かな?)コロコロコミックを借りて、繰り返し読んでました。かなり面白いし、また新しい言葉の学びがあるようです。😅
〜おまけ〜
上に書いたコロコロコミックの中に、「デンジャラスじいさん」っていうキャラクターが出てきていたのですが、息子が「デンジャラスってなに?」と聞いてました。
過去にキャットってなに?と聞かれたこともあります。
日本語と他の言語を混ぜないように普段から言っているし、私も気をつけているせいもあるのか、英語から入っているカタカナの英単語(外来語とはちょっと違いますよね?ホテルは外来語だけど、キャットは外来語かと言われると猫って言葉がちゃんとあるんだから)には馴染みがないようです。