ナーサリーを週3にして、さらに英語を覚えていると思われる息子。
 
最近、おもちゃで何かを作って(車や電車を並べたり、載せたりして)は、
 
みてー!おかーさーーーん。でんしゃ、がっちゃんしてるよーーー
と、都度報告してくる息子。
(可能な限り、家事の手を止めて、「どれどれ、なにできたのー?」と見に行くようにしています。こういうのも今だけですもんね
 
 




これを、英語でもよく言います。
 
Look! Mummy!かお
 
I did it!かお
 
 
この得意げな「I did it!かお」が私の秘かなお気に入りです。(笑)
 
 


 
これは、ナーサリーでも同じように、息子やほかのお友達が先生に「見て見て!」と言って、注意を向けてもらっているからこそ出てくる言葉だと思っています。
 

 
前にほかの子のママと話をしたとき、
このナーサリーを終えて、小学校のreception(1年目で、Year1のひとつ前。遊びと学習の半々)に行き始めた上のお姉ちゃんについて、「She's got more confidence in this nursery」というようなことを言っていました(半年くらい前だから一字一句一緒ではないかもしれませんが・・・)
先生たちが子どもたちに積極的に関わって、よく褒めてくれる姿を見かけるので私も同意です。担任の先生だけでなく、ほかのクラスの先生も名前を覚えていてよく話しかけてくれます。
(なんて相槌したか忘れましたが・・・「I think he's been increasing his self-confidence and self-esteem as well, which is very important for kids.」という感じでしょうか?)
 



 
ただ身の回りの世話をするだけでなく、いつも子どもたちに関心を向けてくれる姿にいつも感謝しています。
 
 


 
ちなみに2歳8か月現在、最新のI did it!かおはこちら。

Look Mummy! Tow Truck!かお
 
{96F31533-2C0A-43D8-A07B-DBC8938AB261}

おぉ、クレーン付きトラックで引っ張って、レッカー車にするとは、なかなかやるなぁ