英語はなしてますか?
はなしてますね、よろしい(*・ω・*)
今日は大晦日にも関わらず英語ネタですヽ(●´Д`●)ノ ハニャ~
割と皆さん使っていないのではないか、と思った構文。
so~that構文。
中学の授業ではtoo~toの使い方とセットで習ったのでは?
so~thatは「とても〜なので〜」
例えば、
He is so kind that I like him.
(彼は、とても親切なので、私、彼が好きです。)
soのあとにくるのは形容詞(可愛い、カッコイイ、など。日本語でいう、〜いがつく言葉ですね)。
thatのあとには一文。
でもこれ違う言い方もできます。
He is so kind, so I like him.
あんましソー、ソーってくると音的に微妙なのでveryにするといいかもですが、こういう言い方もできます。
「だから」という意味のsoは使い勝手が良いので、会話の中では多様されていることでしょう(ㆁωㆁ*)
でもso~thatの方が綺麗じゃないですか?笑
是非いつもの会話でも使ってみて下さいヾ( ´ー`)
このブログ読んでる人で英語勉強してる人が、どのくらいいるか知らんけど・・・ヾ( ´ー`)
ちなみにtoo~toは「〜すぎて〜できない」という使い方をします。
He is too young to drink.
(彼は若すぎるので飲酒はできない)
通常、drinkという動詞のみで、その後に目的語がこない場合は、お酒を表します(゜ρ゜)
年末だからって飲み過ぎるなだぜ!