il y a une petite place pour les enfants a jouer dans le magazin de telephone portable. Le portable de Papie a casse, alors on y est alle ensemble.

近所のdocomoショップにはキッズスペースがあります。じじ携帯が壊れたので修理に出す間、遊ぶ娘。
Elle est ravie de jouer ici mais...

「ママ、ここ楽しくて好きです」
"Papie peut arriver tout seul?"
elle ne peut pas se concentrer a jouer quand son papie est a la reception.

「でも、じじ一人で大丈夫かなぁ~。」気になって集中できない娘です。

近所のdocomoショップにはキッズスペースがあります。じじ携帯が壊れたので修理に出す間、遊ぶ娘。
Elle est ravie de jouer ici mais...

「ママ、ここ楽しくて好きです」
"Papie peut arriver tout seul?"
elle ne peut pas se concentrer a jouer quand son papie est a la reception.

「でも、じじ一人で大丈夫かなぁ~。」気になって集中できない娘です。
De temps en temps je sors le weekend toute seule. Mon mari garde ma fille tout l'apres-midi.
Je trouve que c'est bien pour tout le monde. Moi je peux me decontracter, ma fille doit s'habituer de rester longtemps sans moi et mon mari devient plus responsable.
Voici la photo qu'elle mange un petit gateau sec au riz comme le gouter. Pour l'instant elleaime rien sauf mon lait.

週末は娘を旦那様に預けて都心まで出るようになりました。離乳食や粉ミルク、冷凍母乳、ベビーフードなどなど色々用意しますが、基本的には私の帰りを待ちます。
赤ちゃんせんべいのおやつをもらう娘。
"Maman, que faisais-tu? ou t'etatis? tu fais quoi?" elle est tres collee sur moi. Mais je crois que moi aussi, je me sens hyper solitaire sans ma fille.

帰宅すると私にベッタリ離れません。でもね、一緒にいないと寂しくて一人ぼっちな気持ちになるのは、きっとママのほうだね。
Je trouve que c'est bien pour tout le monde. Moi je peux me decontracter, ma fille doit s'habituer de rester longtemps sans moi et mon mari devient plus responsable.
Voici la photo qu'elle mange un petit gateau sec au riz comme le gouter. Pour l'instant elleaime rien sauf mon lait.

週末は娘を旦那様に預けて都心まで出るようになりました。離乳食や粉ミルク、冷凍母乳、ベビーフードなどなど色々用意しますが、基本的には私の帰りを待ちます。
赤ちゃんせんべいのおやつをもらう娘。
"Maman, que faisais-tu? ou t'etatis? tu fais quoi?" elle est tres collee sur moi. Mais je crois que moi aussi, je me sens hyper solitaire sans ma fille.

帰宅すると私にベッタリ離れません。でもね、一緒にいないと寂しくて一人ぼっちな気持ちになるのは、きっとママのほうだね。















