Elle se traine tres tres vite!
$Toujours dans mon coeur...
ハイハイ早すぎて追いつけません

Elle est mignonne...
$Toujours dans mon coeur...
娘、かわいー

Et egalement coquine.
$Toujours dans mon coeur...
めざせ女芸人
On a dine au resto japonais avec mes parents + mes 2 grand-meres.
Ma mere essaye de lui nourrir quelque legume. On voit bien si ma fille est contente...
$Toujours dans mon coeur...
とても素敵な創作日本料理屋さんに両親が連れていってくれました。ばばが食べられそうなものを与えてみるも、嫌~な顔。。
Il y a la fete d'ete. Deriere moi, on voit la vehicule de Dieu qu'une dizaine de gens portent sur l'epaule. C'est tres lourd.
$Toujours dans mon coeur...
仏語で夏祭りの説明が難しいです。神様の乗物をみんなで担ぐんですけど・・・なぜだかはイマイチ理解していない私。
Ses amis sont venus chez nous. Comme il faisait tellement chaud, on peux pas rester dehors. Alors j'invite les gens avec lesquels elle joue. On est aussi souvent invitees par nos amis.
$Toujours dans mon coeur...
暑さのため、家遊びが多いです。たくさん遊んでたくさん疲れてたくさん夜寝てくださいね。

En fin d'aprem, on va souvent au bureau de mon pere qui recoit ma fille avec beaucoup de joie.
$Toujours dans mon coeur...
夕方なら外出もできます、ま、遠出は無理ですけど。
"Je prends quel cube?"
$Toujours dans mon coeur...
近所のモールの積み木広場
Regardez ca.
Elle se met debout si facilement en quelque jour. Les bebes, ils sont toujours impressionnant. Je m'ennuie jamais avec elle.
$Toujours dans mon coeur...
いつの間にか、たっちしてもずっこけなくなって、気づいたらこんな簡単にたっちできてます。
Bisous bisous bisous!
$Toujours dans mon coeur...
娘ラブ

c'est un peu trop...
$Toujours dans mon coeur...
照れますよ
C'est impossible de rester dehors avec la chaleur. Mais je ne veux pas etre enfermee a la maison avec ma fille qui s'ennuie. Alors, je viens souvent a la place des enfants au centre commerce.
$Toujours dans mon coeur...
Un dejeuner avec des amis en ville.
$Toujours dans mon coeur...
新宿ランチ、久々です。

On se promene un peu. Mais qu'est-ce qu'il fait chaud.
$Toujours dans mon coeur...
ちょっぴりお散歩。あっちっち。

fatiguee...
$Toujours dans mon coeur...
お疲れ様
On est alle au concert d'un chanteur qui est tres connu mais avec tres peu de hit dans un centre de commerce a cote de chez nous.
$Toujours dans mon coeur...
近所のモールに河口恭吾がくるって言うから、無料ライブいっちゃいました。
「さーくーらーさーくーらさくら

avec son copain
$Toujours dans mon coeur...
けんけつちゃんとパチリ

On est alle au night safari du zoo ou on va souvent. Il permet de rester jusqu'a 8h seulement en aout pour montrer comment ca se passe la nuit. En plus, on a pu rentrer dans un vieux lieu des singes.
$Toujours dans mon coeur...
その後、多摩動の8月限定ナイトサファリへ。旧類人猿舎にも入れちゃって楽しかった~~。来年も行きたい!