Mon mari a pris 2 jours de conge, et on a fait un voyage seul a Karuizawa 2 nuits 3 jours.
Il faisait tres beau et l'automne est venu avec les feuilles jaunes et rouges...

Nous somme d'abord alles a l'encien hotel Mikasa qui est un tresor culturel classe. Tous les gens d'histoire sont venus a cet hotel1906-1970. Maintenant c'est un musee.
$Toujours dans mon coeur...
2泊3日の軽井沢旅行、まずは旧三笠ホテル。

$Toujours dans mon coeur...

$Toujours dans mon coeur...

$Toujours dans mon coeur...
On prepare le voyage a Karuizawa; 2h en voitures au nord de Tokyo pour le lendemain. On voyage pour la premiere fois tous les trois.
$Toujours dans mon coeur...
翌日から軽井沢へ。初めて3人で旅行します!
C'est un bebe guepard qui vise la cible...
$Toujours dans mon coeur...
「絶対に一発でしとめてみせます!がるる」

ouf, je suis fatiguee.
$Toujours dans mon coeur...
はー疲れた。一休み一休み。
On est alle a la creche de la ville avec sa copine.
$Toujours dans mon coeur...
園児じゃなくても遊びにいける保育園があります。

"Super..."
$Toujours dans mon coeur...
楽しい~

"Cool!!"
$Toujours dans mon coeur...
すごいよ、これ

"Je veux jouer..."
$Toujours dans mon coeur...
最高!

"toute ma vie!!"
$Toujours dans mon coeur...
たまりません

"oui oui je continue...zzz"
$Toujours dans mon coeur...
寝てたまるか~むにゃむにゃ
Noooooooon, c'est pas vrai ca!!
$Toujours dans mon coeur...
ぬけさく
えーーっ汗ちょ、誰かモザイクかけてー!
"Papi, je suis la!"
$Toujours dans mon coeur...
「じじー、遊びにきたよ~」

Elle fait coucou a tout le monde... Elle aime les gens.
$Toujours dans mon coeur...
「元気ですかー猪木今日の調子どうですかーガチャピン
道行く人すべてに愛想ふりふりキャッ☆
"J'ai diciede, Maman. Je mange desormais que ca. C'est tres bon!"
Elle adore le biscuit sale de riz souffle. C'est dommage qu'il n'existe qu'au Japon parce que c'estpas mauvais comme le gouter pour les bebes.
$Toujours dans mon coeur...
「おかわりくださいウマイもっしゃもしゃウマイ
これからは赤ちゃん煎餅と添い乳だけで生きていこうと思います。」
えー・・・そろそろご飯食べてください。
Une promenade sur la riviere. On a apporte du pain pour donner aux canards.
$Toujours dans mon coeur...
鴨にエサをあげにきました