「ナンパ」を動詞で使おうよ? Hittin on=NAMPA と使ってしまった悪い例。 | グラマラスWのシークレットトーク?

グラマラスWのシークレットトーク?

恋愛英語を中心の"グラマラス英語"を世界に通用する"ATTITUDES"と共に身につけるための"プロジェクトブログ"!インターナショナルな価値観+ポジ!+国際派LADYめざしてINSIDEビューティをキラキラ磨くコンセプトの中…魅せるオンナが集まり裏BLOGが表へlolHAVE FUN LADIES!



旅に出た彼との会話。



Hey. What u doin up there?
ヘーイ、そっちどお?





Nuttin, u?
特になにも。あんたの方は?


walkin around here 
ちょっとうろちょろしてた。






aww u tryin to Nampa?
find some for me too!
おお!ナンパしようとしてた? 私の分もナンパしておいて



FO SHO...
yea i know... big tyme!!
だよな・・・

わかるぜ。。。ビッグタイム!!
(色々な意味で大物↑とギャグで使う lol)




あれれ・・・
カバーカバー・・・


u know im just jokin...
ジョーダンだってわかるでしょ




whatever!
どーでもいいよ!



しまったーーーーやっぱり遅かったか!!

冗談でも「NAMPA」はこのように使わないように・・・笑