日本語「要指導」の子8万5千人 文科省「プレクラス」モデル事業へ
In Japan as of 2026, the number of children with immigrant parents is on the rise, and Japanese schools are struggling to keep up with the demand for Japanese language education tailored to immigrants.
A review of figures released by the Ministry of Justice shows that it was the LDP-Komeito coalition government—not the Democratic Party of Japan—that promoted policies to rapidly increase the number of immigrants under the category of “foreign residents.” Furthermore, since the government has been increasing the number of immigrants with the intention of having them fill positions in healthcare and nursing care—fields that Japanese people tend to avoid—it is ultimately the responsibility of the Japanese people to address the growing demand for Japanese language education for the children of these immigrants.
Japanese people who are unaware of the actual rate at which the immigrant population is growing in Japan are likely making the argument that university enrollment quotas should be reduced without even realizing it.
However, the only way to increase the number of teachers capable of providing Japanese language instruction to immigrants is to expand enrollment capacity at universities in Japan. Otherwise, the supply of Japanese language education for immigrants will not be able to keep up with demand.
I also think Japanese universities should conduct research on the dialects of the languages spoken in immigrants’ countries of origin. It would be a shame not to pursue such research.
*
私がこのブログで以前から書いていることの繰り返しを含む内容。
2026年時点の日本において親が移民であるという境遇の子供が増えてきているから、日本の学校で移民向けの日本語教育の供給が追いついていない。
法務省が公開している数字を確認すると在留外国人という名目で移民を急速に増やす政策を推進したのは自公政権であり民主党政権ではない。そして日本人が忌避する傾向がある医療従事者や介護職にも就いてもらいたいという意図で移民を増やしてきているのだから、移民の子供への日本語教育需要が増加していくことへの対応が必要ということも含めて結局は日本人の責任でしかない。
日本国内における移民の増加速度の数字が頭に入っていない日本人は大学の入学定員数を減らしてほしいというような主張をおそらく無自覚にしている。
しかし、移民向けの日本語教育を引き受けられる教員を増やすには日本国内の大学の入学定員数を増やすしかなくなっている。そうでなければ移民向けの日本語教育の供給が追いつかなくなってしまう。
それから日本の大学が移民の出身国の言語の方言の調査をしてほしい。そういった研究をしないのはもったいない。
*
As I have written before, Prime Minister Sanae Takaichi will likely implement a 0% consumption tax rate on food items only, limited to a two-year period. Since President Trump of the United States has also expressed a desire for Japan to lower its consumption tax rate, it is reasonable to assume that Prime Minister Takaichi will proceed with a consumption tax cut.
The majority of the Japanese public is watching to see whether Prime Minister Takaichi can fulfill her campaign promise.
Furthermore, when the bill to amend the Consumption Tax Act is submitted, the public will be watching to see whether lawmakers from parties other than the LDP and the Japan Innovation Party in the House of Councillors will vote in favor or against it.
Even if it is a two-year, limited reduction in the consumption tax rate applied only to food, once a precedent for a consumption tax cut is set, it will become difficult for the resistance from finance bureaucrats toward consumption tax reduction policies to resonate with the majority of the Japanese public. Therefore, even if the reduction is incomplete, it is desirable to lower the consumption tax.
*
私は以前から書いているように高市早苗首相は2年間限定の食品のみ消費税率0%を実行するだろう。米トランプ大統領も日本に消費税率を引き下げてほしいというふうに言っていたから、日本の高市早苗首相は消費税減税をするとみなせる。
大部分の日本国民は高市早苗首相が公約を果たせるかどうかを注目している。
それから消費税法改正法案が提出されたときに参議院で自民党と維新以外の政党の政党の議員が賛成するか反対するかも国民から注目されるはず。
2年間限定の食品のみ消費税減税だとしても、一度、消費税減税の前例をつくってしまえば後に財務官僚からの消費税減税政策への抵抗が大部分の日本国民に通じにくくなるから、不完全な減税幅だとしても消費税は減税するのが望ましい。

