高校生活最後に交換留学生ホームステイで訪れたオーストラリアから広大な宇宙や天体に目覚め 星の世界へ。その後、ロンドンに単独留学し西洋占星術の扉を開き英国占星術協会のメンバーになりました。また、パリでは臨床心理学等を学び、エコに目覚め 香りや色に敏感になり 植物療法や宝石や鉱物にも携わりました。
大学在学中は幼教・保母免許等を取得し福祉や医療を志そうと思ったのですが、鑑定業務やイベント、講師など取材・執筆もこなしていると メディアで数多く取り上げられてしまい気づくと自然に天職になっていました。
その経験全てが鑑定に反映するものだと悟り、毎日、冒険や探索・研究積みを更に楽しんでいます。
亡き父から受け継いだレーサーとしての瞬間を生きる姿勢も鑑定業務だけでなく人生に刻まれています。未来のプレゼントは、今を理解して生きる事であり、自分で築くものです。 星を詠み生かす術もそのひとつだと捉えています。
歴史と文化が共鳴する湊街横浜(Yokohama)からお届け致しておりましたが 2009年からは ドイツに移住します。
鑑定のご依頼は世界無料電話スカイプにて承っております。メールでの鑑定は随時可能です。他、原稿や講師などのご要望・詳細もスカイプにて、又は、HP天宮優の星の世界からこんにちわ を御覧ください。
只今のところ、一年に夏と冬に2回、プライベートで日本に帰国しておりますので、対面鑑定はこの時期に可能かと存じます。
講師や講演の依頼も承っております。是非、ご連絡お待ちしております!
帰国の際、ドイチェライフの講演のお仕事を戴きました。星読みや鑑定の講演だけでなく、ヨーロッパはじめ、各国の旅や文化、歴史等のテーマもご依頼を受け賜ります!ドイツ語や語学の講演内容も大歓迎~!
現在は、ドイツ語の試験を受け、ライセンスを受領し、ドイツで、日本語も教えています。
星の巡り合わせで御会いできた皆様~♪
ご訪問ありがとうございました。
コメント・読者登録お待ちしておりますね!
★All of you hello ♪ of the English zone!
I am a Astrologer. At the university, I learned psychology and acquired
the certificate of the kindergarten teacher.
After graduation from university, I went to the U.K. alone and went to
the British astrology association. I acquired a qualification.
I worked as a lecturer in Japan. I wrote the column of the newspaper
every day. It was introduced to magazines many times. Many; appeared on
television. Because I want to do this work in Germany, please introduce
it.
★Guten Tag alle zusammen♪
Ich bin eine Astrologin. An der Universität lernte ich Psychologie und
erwarb die Bescheinigung des Kindergartenlehrers. Nach Graduierung von
der Universität ging ich allein nach U.K. und ging zur britischen
Sterndeutungsgesellschaft. Ich erwarb eine Qualifikation.
Ich arbeitete als ein Dozent in Japan. Ich schrieb jeden Tag die Kolumne
der Zeitung. Meine Texte wurden oft in Zeitschriften veröffentlicht.
Viel erschien im Fernsehen. Weil ich diese Arbeit in Deutschland machen
will, empfehlt mich bitte weiter.
HPのご案内
ブログのご案内
今宵も、天宮優の星の世界、独逸編にご訪問くださってありがとうございます。
Fortuneteller<英国占星術協会会員>天宮 優 あまみやゆう Yu Amamiya