妊娠してから知った英単語
★出産 分娩-labour (名詞、形容詞)
オーストラリアはイギリス英語なのでこのスペルですが、
アメリカ英語ではlabor。
普段、肉体労働とかの"労働"の意味で使われる単語と一緒で、
たしかに、出産は労働だよな~と妙に納得。
★出産 分娩-deliver(動詞)
単語の意味は上記と同じですが、こちらは動詞です。
通常、 出産の意味で使う場合は受動態(受け身)で使われるようです。
"配達"のデリバーなので、個人的にはこの単語を聞くと、
映画「ダンボ」のこのシーンをイメージしちゃいます。笑
それから、妊娠前から知っていたけれど、
英語でつわりはmorning sickness。
夜もつわりに悩まされる人がいるようだけれど、
私の場合、朝しかつわりがなかったので、
「つわりは本当にmorning sicknessだ!」
と、妙に感心しちゃいました。笑
