『原文で読むシャーロックホームズ』 ↑
自分の場合は変わった読み方をしていて、
・疑問文と、その受け答え
に関してのみ、
http://www.mindmup.com/というマインドマップ型の無料ストレージ( 倉庫 ) に保管している。
コナン・ドイルという非常に頭のよい人間が、どういう鋭い疑問を持って話の切り口とし、また、どう解決までに結び付く思考をしたのかが、
質疑応答 Q & A の中に、端的に表れてると思うからだ。
( 実は、
ノベルゲームを作ってる 関係で、筋の作り方の参考にしている )
◆
違う話だが、某・外資系の会社の面接官いわく、「英語で尋ね、英語で答えてもらう」・・ただそれだけの事だが、面接者の内、ほんの数%も出来てないのだと言う。
普段から、英語で、
質疑応答 Q & Aする習慣が無いためと思われる。
また、そうした英文パターンを頭に入れる努力が、
皆無に近い為かも知れない。
「質疑応答集」も作らずに重要な面接の場に出るほうが、
どうかしてると言えるかも知れない。