雑感 _ 英語の手直し / busuu.com 無料の添削 + グーグル大先生 |   漢オトコの、語学・・ときどき会計 ( 勉強風ブログ )

  漢オトコの、語学・・ときどき会計 ( 勉強風ブログ )

  毎週 日曜には更新 !
  ・・ かもw




ズブの素人なんで、調査記事が多めです。


   since 2012 , 10 , 01

◆ http://www.busuu.com/ja

 なぜ、「ブスー・・」と、ふてくされてるみたいな名称なのか・・??
 それはともかく、互いにユーザー同士が添削しあって、間違いを指摘しあえるので、とても重宝します。つまり、留学やら英会話学校に行くお金が「無料」なので気兼ねなく学習できます。( 結局のところ、経験者・談によれば、英会話学校や留学とは、そうした「手直し」のみといった感じです。 )



◆ グーグル大先生も併用

 まぁ文法的にも、語彙の選択に関しても「アレ ?」と思う事の多い「 Google 翻訳 」の英訳結果であっても、それをブスーコムにて、適切に優秀な「人間コンピュータ」が訂正してくれる次第です。

 先にも書きましたが、病気や事故、生活やビジネスのトラブルなどの、「 危機的状況 」とか「質疑応答 Q&A」 に関して、思いつくまま気楽に列記し、有識者に添削してもらえば良いでしょう。正しい結果が分かったら、 グーグル翻訳 のフレーズ集に入れて、たまに「音声で」聞き取り学習 ( 復習 )すると、聴覚野の記憶が増し→ 喋るための回路が形成されていきます。
 ↑
 文字情報の「視覚野の記憶」というのは、意外と曖昧模糊と混濁しがちで、忘れやすくもあるのです。なので自分は、英語の ユーチューブ動画 を視聴しつつ、「英語は浮かんでくるんだけど、和訳は何だっけか ???  ( 和→英も ) 」 と、忘れていってる単語を、グーグル翻訳に打ち込んで確認し直し、ついでに発音も聞いて聴覚野の記憶も増しています。


! 視覚野と聴覚野、
どちらかの記憶を手掛かりに思い出す事も多いです。




YouTubeで学ぶリアル英会話/晴山陽一
¥1,323
Amazon.co.jp
世界を動かすトップの英語/鶴田 知佳子/柴田 真一
¥2,205
Amazon.co.jp



知 の 友