待ってる間の時間のヒマつぶしに・・・というワケじゃないと思うけど、
「コレ楽しいよ。要る?」って言われて、買って頂きましたのは
最近電車の中でもよく見かける任天堂DS
新色の
ついでにソフトも。
最近、お年寄りとお付き合いする機会が多く、
「日本語がおかしい」と、よく指摘・訂正されるので、
チョとコレで賢くなれたら良いな。
でも、このソフトの問題の中で、
「数え番長」って言って、数え方のクイズがあるんですけど、
最近ではもぅ(←既にコノ言い方からして、おばさんくさい?w)
「うさぎ」のことは「匹」で数えるらしいですネ。
どうも府に落ちず、わざわざソフト会社まで問い合わせ
したところ、現在では「匹」で数え表記してる場面が多いからだとか。
昔は「4つ足の動物を食べる事が禁止されていた為、
ウサギを1羽、2羽と呼んで食べてたんだよ。」なんて
学校で習っていた世代は、もぅ古いのかしら??
かなりのジェネレーションギャップ(DSユーザーの小学生?)に
ドラミ、ちょとショックでした。
・・・てなこともあり、今後とも変わり行く日本語共々、温故知新
古い言葉も勉強しつつ、常識身につけまぁーす
どうも素敵なありがとうございました
でもせっかく一緒に居られる時に、あまり待たせないでね