今日は術後初めての診察の日![]()
傷の経過は良好とのことで安心しました。
そして肝心の摘出部位(2ヶ所)の組織検査の結果を聞きました。
まず最初にパソコンの画面にmalignancyの文字を見つけ、
ドキッとしましたが、その前にnoが付いていました。
そしてもう一つの結果にはbenignと書かれていて安堵しました。
一昨年の別の部位の検査ではmalignantと書かれており、
今回はno malignancyとbenign。
できたら使用する単語はmalignantとbenignのみにして
頂きたいですが「医師によって書き方が違うんです」とのこと。
今どきは英語を理解する患者も少なくないでしょうに、
患者の心理を分かって無いな...。