ゴルファーだから分かる英語表現 | アメリカ女子A級ゴルフコーチ ヒロコ・ベンダーホーフの、東京でバンカーからドライバーまで丁寧にマンツーマン ゴルフレッスン

アメリカ女子A級ゴルフコーチ ヒロコ・ベンダーホーフの、東京でバンカーからドライバーまで丁寧にマンツーマン ゴルフレッスン

都内で2つの高さのバンカーでのバンカー専門レッスン、40ヤードの天然芝でのアプローチ専門レッスン、体験ゴルフレッスンをアメリカA級女子コーチが行っています。‟ゴルフレッスン人気ランキング1位”に選ばれたブログもどうぞお楽しみ下さい。


東京、吉祥寺・三鷹でアメリカA級女子プロのゴルフレッスン

 

こんにちは♪

US LPGA A級インストラクターのヒロコ・ベンダーホーフです。

 

今日はゴルファーだから分かる英語表現について、お話しをさせて下さい。

 
◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇


今回は、ゴルフならではの英語表現をご紹介させて下さい。

 


(1)Snowman 雪だるま:    
スコアで8を叩いたときにいう表現です。


確かに数字の8は”雪だるま”だと、感じますね。

 

例文として、”I got snowman." (8を叩いちゃったよ)

 
"Put down a snowman on the scorecard for me." (スコアカードに雪だるまの8を書いておいて。

 

などがあります。

 

またスコアの”88”を、”ダブルスノーマン”というそうです(笑)

 

何度もスコアで8を叩くプレーヤーのことを、”Frosty(霜が降りる)”と呼ぶこともあるとか。

 

面白いですね♪


(2)Lumberjack 木材を伐採する人(木こり)

林の中に何回も打ち込むプレーヤー、または林から出すのに何回も打つプレーヤーの事をいいます。

 

木こりは木を伐採するのが仕事ですから、何となく…意味が分かりますね♪

 

 

◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇
 
言葉は違っても、ゴルファーの気持ちは世界共通で
 
ゴルファーだから分かる英語表現だな、と思いました♪
 

最後までお読み下さり、有難うございました。 

 

 

 【US LPGA A級プロの体験レッスン 実施中】 

ゴルフ柔軟性診断と2画面ビデオ分析で、論理的に疑問点を解明
  アメリカLPGA A級プロの体験ゴルフレッスン

体験レッスン 特別価格実施中キラリ

 

 

 

 【スポーツ科学で自分の長所を自己分析! 無料メール講座(全5回)】 

「パット数が減ったチョキ」 嬉しいお声を頂いています。
  自分のゴルフを自己分析 無料メール講座(全5回) 

”自分のゴルフ”だからこそプレッシャーに強いキラリ