心がちょっと休まる英会話♪ ”Don't judge a book by its cover.” | アメリカ女子A級ゴルフコーチ ヒロコ・ベンダーホーフの、東京でバンカーからドライバーまで丁寧にマンツーマン ゴルフレッスン

アメリカ女子A級ゴルフコーチ ヒロコ・ベンダーホーフの、東京でバンカーからドライバーまで丁寧にマンツーマン ゴルフレッスン

都内で2つの高さのバンカーでのバンカー専門レッスン、40ヤードの天然芝でのアプローチ専門レッスン、体験ゴルフレッスンをアメリカA級女子コーチが行っています。‟ゴルフレッスン人気ランキング1位”に選ばれたブログもどうぞお楽しみ下さい。


東京、吉祥寺・三鷹でアメリカA級女子プロのゴルフレッスン


こんにちは♪

アメリカLPGAゴルフインストラクターのヒロコ・ベンダーホーフです。

今日は、心がちょっと休まる⁉英会話をお話しましょう。

◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇

Don't judge a book by its cover.

judgeは「判断する」、coverは本の「表紙」のことです。

直訳すると「本の表紙で中身を判断するな」、日本の諺の人を見かけで判断してはいけないといった意味があります。


◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇

私がアメリカに留学していた頃、こんな事がありました。

テレビであるフットボール選手がインタビューに答えていました。

ケガのために選手生活ができなくなってしまい、質問を受けていたのです。

フットボール選手らしい大きな体、歳はまだ20代に見えました。

その”いでたち”はというと、髪はボサボサ、耳にはピアス、無精ひげ…

見るからに怖そうな感じでした。

その印象から、きっと乱暴な口調で悔しさを表現するのだろうと思っていました。


◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇

でも彼の口から出てきた言葉は…

「これまでプレーができてきて感謝しているよ。

これからは、自分を支えてくれたチームのために縁の下の力持ちになる。

これが自分に与えられたミッションだと思っているよ。」

とても落ち着いた口調で、そのような内容を話していました。

「恥ずかしい…」

見かけで判断した私自身が恥ずかしくなりました。

それと同時に、彼の言葉に感動しました。

まだ若いのにあのような考え方が出来るなんて、素晴らしい選手だな…と。


Don't judge a book by its cover.

あの時、見かけで判断した私とその選手の言葉…

身をもってこの諺の意味を知った出来事でした。 (*´▽`*)

最後までお読み下さり、有難うございました。



体の特性を丁寧に分析・改善するゴルフレッスン
東京、吉祥寺・三鷹