★ 2011.08.13(Sat) Fine day [147] ★
(Daily life)
I'll get back on the first train in the morning.
I'll bring back this souvenirs to Kashiwa.
始発の電車で帰省します
このお土産を買って帰ります。
★ 2011.08.14(Sun) Fine day [148] ★
(Daily life)
Yesterday we visited our ancestors' graves.
Yesterday was the hottest day in Gifu this year.
昨日、お墓参りにいきました。
岐阜では今年一番の暑さでした。
★ 2011.08.15(Mon) Fine day [149] ★
(Work)
I change my holiday schedule.
I'll work today.
- - - -
休暇を変更し今日は仕事します
★ 2011.08.16(Tue) Fine day [150] ★
(Daily life)
It's Obon time in Japan.
Trains are less crowded.
Obon is a Buddhist festival to recognize ancestral spirits.
The Bon festival takes place every year from August 13th to 16th.
お盆の時期です
電車は混んでないです。
お盆は祖先の霊を供養する仏教行事です
お盆は毎年8/13~8/16迄行われます
ancestral 祖先の
★ 2011.08.17(Wed) Fine day [151] ★
(Work)
Haste makes waste.
Don't feel heat and more carefully.
- - - -
忙しくなってきた
急がば回れ 焦らず慎重に
★ 2011.08.18(Thu) Fine day [152] ★
(Daily life)
Hot day continues.
I exhaust myself.
- - - -
暑い日が続きます 体力が消耗します
★ 2011.08.19(Fri) Cloudy day [153] ★
(Surf)
Tomorrow
It looks like northeast wind blows.
明日は北東の風のようです




























