今日もご訪問ありがとうございます。

Breakfast = 英語で朝食 という意味ですが、
この言葉の語源が掲載されている記事を読んで
それがとても面白かったので、ご紹介させていただきます。


朝食=breakfast の語源は断食を破る


「朝食」は英語でbreakfastと言いますね。
でも、この言葉をよく見てみると、ちょっと変な感じがしませんか?
breakは「壊す」「破る」で、fastは?
fastが問題です。

最初に思い浮かぶ意味は「速い」という形容詞ですね。
でも、「速い」を「壊す」というのでは意味が分かりません。

fastの名詞としての意味を調べてみると、
「断食」という意味が出てきます。

breakfastは、「断食」の状態を「破る」という意味だったのです。

夕食から朝食までの時間は、
他の食事の間隔よりも長いですね。

たとえば、夜7時に食べた後、
朝7時に食べたとしたらなんと12時間も空いています。

やはり、夕食から朝食までの時間はかなり長いと言えます。
break fastのように、二文字に分けると、「断食をやめる」となります。

breakの意味の中には、「中断する」「やめる」という意味もあります。
fast dayは、宗教上の「断食日」のことを言います。

朝食は食べずに朝食を兼ねた昼食を取る人もいると思います。
これは「ブランチ」と言われています。

英語で書くとbrunchなのです。breakfast+lunch=brunchというわけです。

日本人は朝食を食べることが習慣になっていますが、
欧米の人たちはこのブランチを食べる人が多いようです。

------------------------------------------------

この記事を読んでなるほど・・と思ってしまいました。
本来なら夕食を食べて断食の時間があったんだな・・と思いました。

私は今は、大体15時間~18時間空けて 
朝食を食べていますが、昔は胃を休める間もなく食べていました。

主人からは、
「いつ見ても何か食べてるな。」と言われていました。

実際そうでしたので、文句は言えません。
今考えるとエンゲル係数がものすごく高かったのでは・・!
と思います。