[無料版2-para/0803] イチロー選手、ヤンキースへ電撃移籍 | 教えて!英字新聞 編集部

教えて!英字新聞 編集部

時事英語の教材として最適な英字ニュース。
キャリアアップやTOEIC対策に有効なのはもちろん、世界標準のボキャブラリーと知識が身に付きますから、一目置かれる人になれます。

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2パラグラフで英字新聞を読もう!「無料版」 (2012/08/03)
www.two-para.com フェイスブック www.facebook.com/2paraFree
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

執筆者のenzoです。

「一番勝っていないチームから一番勝っているチーム」への電撃移籍発表。

その後すぐ、あの縦縞のユニホームを着用し、古巣マリナーズとの試合に出場した姿を見て、ファンや関係者の多くはどう感じたのでしょうか・・・。

■ステップ1■
 今日のレッスンです。7月24日(火)"The Washington Post" から「イチロー選手、ヤンキースへ電撃移籍」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
Ichiro Suzuki is a New York Yankee. Weird.
--------------------------------------------------------------------
For each of his 11 1/2 seasons in the majors, Ichiro Suzuki has been a fixture in the Pacific Northwest and a reliable contributor atop the Seattle Mariners lineup.

So when Suzuki stepped to home plate on Monday night at Safeco Field sporting an opponent's uniform, the sight was nothing short of bizarre for all parties involved.
音声slow http://www.two-para.com/20120726s.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ2■
 次に「★キーワード、☆翻訳のツボ付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
Ichiro Suzuki is 【a New York Yankee】. 【Weird:奇妙な】.
--------------------------------------------------------------------
For each of his 11 1/2 seasons in the majors, Ichiro Suzuki has been a 【fixture:欠かせない存在】 in the Pacific Northwest and a 【reliable:頼りになる】【contributor:貢献者】【atop:~の上に】 the Seattle Mariners lineup.

So when Suzuki stepped to 【home plate:ホームベース】 on Monday night at Safeco Field 【sporting:~を着て】 an 【opponent's:相手の】 uniform, the sight was nothing 【short:不足して】 of 【bizarre:奇妙な】 for all 【parties:関係者】 involved.
--------------------------------------------------------------------
☆ a New York Yankee: ニューヨーク・ヤンキース(New York Yankees)の1人
★ weird [wi'э(r)d]: 奇妙な、風変わりな、変な、不気味な
★ fixture [fi'kst∫э(r)]: 欠かせない存在、常連、固定されたもの
★ reliable [rila'iэbl]: 頼りになる、信頼性のある、確かな
★ contributor [kэntri'bjэtэ(r)]: 貢献者、寄付者
★ atop [эta'p]: ~の上に
★ home plate [ple'it]: ホームベース、本塁
★ sport [sp⊃':(r)t]: ~を着る、身につける、スポーツをして過ごす
★ opponent [эpo'unэnt]: 相手、敵対者
★ short [∫⊃':(r)t]: 不足して、乏しい、簡潔な、短い、低い
☆ nothing short of: ~にほかならない、~以外の何物でもない
★ bizarre [biza':(r)]: 奇妙な、異様な
★ party [pa':(r)ti]: 関係者、当事者、政党、パーティー
☆ all parties involved: すべての関係者
音声keywords http://www.two-para.com/20120726k.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ3■
 だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
 イチロー・スズキがニューヨーク・ヤンキースの一員に。奇妙だ。
--------------------------------------------------------------------
 イチロー・スズキは、メジャーでの11年半に及ぶシーズン中は常に、太平洋岸北西部において欠かせない存在であり、シアトル・マリナーズのラインアップのトップとして頼りになる貢献者だった。

 だから、スズキが月曜夜、対戦相手のユニフォームを着てセーフコ・フィールドのホームベースに立った時、その光景は、すべての関係者にとって奇妙としか言いようがなかった。
--------------------------------------------------------------------

■ステップ4■
 最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
Ichiro Suzuki is a New York Yankee. Weird.
--------------------------------------------------------------------
For each of his 11 1/2 seasons in the majors, Ichiro Suzuki has been a fixture in the Pacific Northwest and a reliable contributor atop the Seattle Mariners lineup.

So when Suzuki stepped to home plate on Monday night at Safeco Field sporting an opponent's uniform, the sight was nothing short of bizarre for all parties involved.
音声natural http://www.two-para.com/20120726n.mp3
--------------------------------------------------------------------

いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。

こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!

--------------------------------------------------------------------

■編集後記■

■ イチロー選手のニューヨーク・ヤンキースへの電撃移籍。日本では、多くの人々から驚きの声があがりました。そして、移籍発表から数時間後、古巣のセーフコ・フィールドでの対マリナーズ戦に、背番号「31」のヤンキースのユニホームで「8番・右翼」として先発出場したイチロー選手。その姿を見て、この記事のタイトル通り、「奇妙だ」または「不思議だ」といった気持ちになった方も多いのではないでしょうか。

■ 地元シアトルのマリナーズ・ファンは、奇妙に感じるだけでなく、悲しみあるいは落胆の感情を伴うなど、もっと複雑な気持ちだったかもしれません。しかし、ヤンキースの一員として3回の第1打席に立ったイチロー選手を温かいスタンディング・オベーションで迎え、11年半におよぶ同選手の活躍に感謝の意を表しました。これに対し、ヘルメットをはずし、深々と2度頭を下げたイチロー選手の姿が印象的でした。

■ 地元紙「The Seattle Times(シアトル・タイムズ)」が、今回のトレードに関して実施した世論調査によると、全回答者の44%が、イチロー選手にとってもマリナーズにとっても良い内容だと好意的にとらえています。若い選手の多いマリナーズに、38歳の自分がいるべきではないとの考えから、イチロー選手自ら志願したヤンキースへの移籍。新天地での活躍を期待したいです。(enzo)

-------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.washingtonpost.com/blogs/early-lead/post/ichiro-suzuki-is-a-new-york-yankee-weird/2012/07/24/gJQAw0Nc6W_blog.html
 (ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------

○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道徳性、正確さについての責任を負いません。
---------------------

プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj

┏━━━┓スマートフォンなら、ぜひお試しください。
┃CLICK!┃
┗┻┻┫┃この号をプレミアム版で見てみる
   ┗┛━━━━━━━━━━━━━━━━━━
↓ ↓ 【無料】公開期間は、本日より4日間です。
http://www.two-para.com/index.php?go=UWngbh

朝5時(月~木)配信だから、朝英語にぴったり。
プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
    

2012年7月23日(月)号:
銃で12人死亡、それでも規制の声は高まらず
Aurora, Colo., shooting unlikely to change gun laws, both sides say

2012年7月24日(火)号:
中国の首都北京、記録的な洪水により大混乱
Beijing chaos after record floods in Chinese capital

2012年7月25日(水)号:
介護業界にプロレスラーが参戦
PRO WRESTLING/ Pro wrestlers smashing hit at nursing home

2012年7月26日(木)号:
イチロー選手、ヤンキースへ電撃移籍
Ichiro Suzuki is a New York Yankee. Weird.
http://www.two-para.com/index.php?go=UWngbh