広響さんとリヒャルト・シュトラウスのオーボエ協奏曲を共演させていただいたのは、5年前の今日ガーン

先程あることがきっかけで不意にそのことを思い出し、いろんな気持ちが蘇ってきましたえーん
(肖像権の関係で写真を加工しております)

わざわざ東京から師匠や生徒さんや知り合いが駆け付けてくださったり、基町高校時代の担任の先生やお世話になったピアニストの方、ムシカのマスター、友達・・・たくさんの方が聴きに来てくださったあの日照れ

たくさんの人に応援してもらって、支えてもらって音楽ができてるってことをすごく実感して、本当に幸せな一日でした笑い泣きラブラブ


なにより、高校時代からの師匠である柴先生がイングリッシュホルンでオケに乗ってくださり、師弟共演を果たすことができたことは夢のような経験でしたお願いキラキラキラキラ


広島に生まれたからこそできた広響との共演ブルー音符(それも二度も!!照れ)

広島に生まれたからこそ出会えた師匠むらさき音符

広島に生まれたこそ出会えたミネさんピンク音符(ミネさんというのは木管楽器、特にオーボエとファゴットにおいて世界的に信頼されているスーパーリペアマンさんですクローバーミネさんに関するブログはこちらからウインク)


いろんな偶然が重なって、いろんな出会いが重なって、いろんな経験が重なってあの場に立てた幸せ
あの時の気持ちをすごくすごく思い出して、感謝の気持ちと、もっと頑張らんといけん!という気持ちでいっぱいになりました。

広島での活動ももっと頑張りたい!!ということも改めて強く思いました。

ご縁と経験を大切に、身体も大切に、これからも精進しますグー

(左から広響オーボエ板谷由起子さん、小林裕師匠、私、柴滋師匠音符)



大下裕子ホームページはこちらUMAくん 
先日こちらのブログに書いた、パスクッリ作曲の

Fantasia Ⅱ per Corno Inglese e Pianoforte sopra motivi dell' opera “Un ballo in maschera”di Verdi

コールアングレとピアノのためのヴェルディの歌劇『仮面舞踏会』のモチーフによる幻想曲Ⅱルンルン


ブログを書いたあとすぐに楽譜を発注し、本日ドイツから届きましたーキラキラ

ドイツの新聞に包まれてる!!
こういうのワクワクしますゲラゲラ読めないけどびっくり
ほかにも欲しかった楽譜をまとめてお取り寄せルンルン

新しい楽譜を手に入れると、やる気モードになりますグーキラキラ

時間を見つけてさらっていこうキラキラ

ひとつはクラシックギターとオーボエの曲なのでまずはギタリストを探すところから始めなきゃですが、いつか皆様にお披露目できたらいいなぁ照れ
どなたかステキなギタリストをご存知の方、または我こそが!という方、ぜひご一報くださいゲラゲラ


さらうの楽しみ〜ラブ



大下裕子ホームページはこちらクローバー 
広島弁に限らず、方言についてはこれまで散々議論されてきたかと思いますが、東京生活16年目となる私がその最たるものだと思うものがひとつあります。

納得いく標準語が見つからない。近い単語に言いかえることはできるけど、正確なニュアンスを伝えきれず歯がゆい・・・いや、ぶちはがええ!!

それは、


「すいばり」


広島では、木製家具を触ったり木の床を歩いたりしたときに手や足に木の小さな繊維が刺さると、

「すいばりが立ったー!!」

と言います。そう、すいばりは立ちます。笑


"すいばり"と言っても東京で通じないのはわかっているので、

「木の繊維が刺さったー!」

などと言ってみるものの、それはそれで

「木の繊維って・・・ゲラゲラ笑笑」

ってなんか笑われるし、

「えー?じゃあなんて言うのー?」

などと聞こうものなら、さぁ、きますよ、あの言葉!!(分かってて聞くイヒ)


「トゲ」


トゲ!!!!!
そりゃあ違うわ。
あんたぁトゲぇ言うんが何か知っとるん?
トゲゆぅんはバラやら有刺鉄線やらのアレよ?
知らんのん?
あんたぁほんまパープーじゃね!!

となります。笑

(ちなみに「パープー」も広島弁のようです。標準語にするとこれまたどれもしっくりこないのですが、バカとかアホとか頭悪いとかそんなような意味です。広島弁のLINEスタンプで見かけて「うわー!パープー!!使わんけどわかるー!!なつかしい笑い泣き」ってなってからというもの自分の中でブームゲラゲラ普段から使っているわけではないのでご安心を。笑)


そんなにアセアセ!?とお思いでしょうが・・・

そんなにです。笑

「トゲ」という言葉を聞いた瞬間から、心の中はアグレッシブ烈子状態です。

("アグレッシブ烈子"分からない方は検索してね笑)


ところで、広島には「すいばりを放っておくとやがて心臓に到達し死ぬ」という迷信?があるのですが、抜こうとしたすいばりがちぎれてどうにも引っ張れないところまで引っ込んでしまい「ああ、数日後にはこれが心臓に刺さって死ぬんだ」などとムダな覚悟をした経験があるのは私だけではないはずアセアセ

大人になった今、すいばりごときじゃ死にゃーせん死にゃーせん(死にはしない)と思えるけど、"トゲ"が心臓に到達したら、なんだか本当におおごとになりそう笑い泣き
同じものを指してるのに不思議にやり


やっぱりトゲとは違うんだよなぁ・・・

すいばり・・・標準語でなんと言おう?



久々の超〜どうでもいい長話におつきあいいただきありがとうございましたウシシ