『Finale(Show And Prove)』 は
BTOBのアルバム『4U: OUTSIDE』に収録されています。
韓国で放送されていたサバイバル番組
『KINGDOM:LEGENDARY WAR』の
ファイナルバトルで披露された曲です。
まさにフィナーレですね。
BTOBの
これまでと、今、そしてこの先の未来という時間の中の
全ての瞬間に対する想いが
ぎゅっと詰まっている曲だと思います。
いつ聴いても何度聴いても
胸が熱くなる名曲です![]()
読み仮名の文字使い分けや発音の仕方については
当ブログ最初の記事にてご確認ください。
当ブログでの読みがな表記について
では、行ってみましょう![]()
__________
ぴなルれ
피날레 Finale
(Show And Prove)
Composed by: 이민혁(HUTA) , AFTRSHOK, joseph k, The Muze
Lyrics by: 이민혁(HUTA), 프니엘
Arranged by: AFTRSHOK, joseph k,
Ladies and gentlemen
Make sure to pay close attention
必ず細心の注意を払ってくれ
Mouths closed, eyes and ears open,
口は閉じて 目と耳は開いて
and most importantly,
そしてこれが最も重要なこと
enjoy the show
このショーを楽しんでくれ
Okay everybody's coming back to my world
OK, 皆 僕の世界に戻ってきている
ちっとぅん おどぅむル さmきご ひゃンはん てやンい
짙은 어둠을 삼키고 향한 태양이
濃い闇を飲み込んで向かう太陽が
くんね なるル ぱルきぬん ぴっち でぇ
끝내 나를 밝히는 빛이 돼
ついに僕を照らす光になる
Okay everybody's coming back to my world
OK, 皆 僕の世界に戻ってきている
Make me feel so alone
孤独を感じさせてくれ
ったク ちぐm ねげ ぴりょはん ごん
딱 지금 내게 필요한 건
まさに今 僕に必要なものだ
Healin' Chillin' Like a Villan
癒しやくつろぎは敵のようなもの
ほぐん みちん
혹은 미친 FLEX with YOLO
あるいは人生を楽しもうという狂った柔軟性
こせん ぴばらむル ちな ちょルちょンうろ ひゃンはぬん い ぱm
거센 비바람을 지나 절정으로 향하는 이 밤
激しい雨風を通って絶頂に向かうこの夜
とぅごうぉっとん ちょンちゅね いルまク
뜨거웠던 청춘의 일막
熱かった青春の一幕
おっとん よっきょンえど なえ きるル ころが
어떤 역경에도 나의 길을 걸어가
どんな逆境でも僕の道を歩いていく
きンどm せげくぁん そげ
킹덤 세계관 속의 Main villan
王国世界観の中のメインの敵
The Korean zombie is here
コリアンゾンビがここにいる
はルりゅ Kうぇいぶえ おルらた
Hallyu, K-wave에 올라타
韓流、K-waveに乗って
ちゅごど ちゅくっち あんぬん ひルろ
죽어도 죽지 않는 힐러
死んでも死なないヒーロー
うぉんちょちょぎん ぷりぷと たごなっとん とぅじぇン とぅりぷお
원초적인 뿌리부터 타고났던 투쟁 들이부어
原始的な根から生まれ持っていた闘争を注ぎ込んで
もどぅが うまげ ひむろ もよ はなろ
모두가 음악의 힘으로 모여 하나로
皆が音楽の力で一つに集まって
Let's focus on the show
このショーに集中しよう
Let me show you
君に見せるよ
ふふぇ おぷし
후회 없이
後悔無く
Show And Prove
見せて証明するよ
せさンうル ふんどぅろ い すんがん
세상을 흔들어 이 순간
世界を揺らすこの瞬間
もどぅん ぬんぐぁ くぃが はなろ もいね
모든 눈과 귀가 하나로 모이네
全ての目と耳が一つに集まる
ちぐm い めルろでぃるル ぷるルって
지금 이 멜로디를 부를 때
今このメロディーを歌う時
Show And Prove
見せて証明するよ
とうン のぴ なら
더욱 높이 날아
さらに高く飛ぶよ
It's time to hit the road
出発の時だ
We had a rough start but look at us now
僕らは粗いスタートだった だけど今僕らを見て
はん けだんしク おルらわっそ
한 계단씩 올라왔어
一段ずつ上ってきたんだ
We're getting better.
僕らは良くなっているよ
Give up? Never
諦める? ありえない
ぴょんかへ さンぐぁんおぷそ
평가해 상관없어
評価されるのはどうでもいい
We keep going,
僕らは進み続ける
we still growing, we stay hustling,
僕らは今も成長してる 頑張り続けてる
I know ya'll know it
君も知ってるだろ
ぷじょンはル す おmぬん さしル
부정할 수 없는 사실
否定できない事実
You know you can't deny it (Whoa)
否定できないって分かってるだろ
10 years and we still going strong (Oh yeah)
10年 そして今でも強くなってる
いじぇ しじゃぎらぬん ごル
이제 시작이라는 걸 (Right now)
これからが始まりなんだ
if you overlook us
もし僕らを見逃したら
Then you're gonna miss out
大きなチャンスを逃すよ
なじゅンえ ふふぇはげ でぇルこル
나중에 후회하게 될걸 (Uh)
後で後悔するだろうね
This is for the haters (This is for the haters)
これはアンチに対して言う
Get lost I'll see you later
失せろ じゃあな
Let me show you
君に見せるよ
ふふぇ おぷし
후회 없이
後悔無く
Show And Prove
見せて証明するよ
せさンうル ふんどぅろ い すんがん
세상을 흔들어 이 순간
世界を揺らすこの瞬間
もどぅん ぬんぐぁ くぃが はなろ もいね
모든 눈과 귀가 하나로 모이네
全ての目と耳が一つに集まる
ちぐm い めルろでぃるル ぷるルって
지금 이 멜로디를 부를 때
今このメロディーを歌う時
Show And Prove
見せて証明するよ
とうン のぴ なら
더욱 높이 날아
さらに高く飛ぶよ
It's time to hit the road
出発の時だ
たん はんすんがんど ほってぇじ あんきえ
단 한순간도 헛되지 않기에
ほんの一瞬も無駄にはならないから
おぬるル のれへ
오늘을 노래해
今日を歌うよ
い すんがに よンうぉなどろク
이 순간이 영원하도록
この瞬間が永遠であるように
うんみょンちょろm のれへ
운명처럼 노래해
運命のように歌うよ
Tonight tonight tonight
今夜
Let me show you
君に見せるよ
ふふぇ おぷし
후회 없이
後悔無く
Show And Prove
見せて証明するよ
せさンうル ふんどぅろ い すんがん
세상을 흔들어 이 순간
世界を揺らすこの瞬間
もどぅん ぬんぐぁ くぃが はなろ もいね
모든 눈과 귀가 하나로 모이네
全ての目と耳が一つに集まる
ちぐm い めルろでぃるル ぷるルって
지금 이 멜로디를 부를 때
今このメロディーを歌う時
Show And Prove
見せて証明するよ
とうン のぴ なら
더욱 높이 날아
さらに高く飛ぶよ
It's time to hit the road
出発の時だ
It's time to hit the road
出発の時だ
It's time to hit the road
出発の時だ
うよんちょろm うんみょンちょろm
우연처럼 운명처럼
偶然のように 運命のように
うり よンうぉんとろク
우리 영원토록
僕らは 永遠に
__________
……と、いう感じで訳してみました。
もう溜息しか出ないくらい好きです…。
そしてウングァン様が美声過ぎて溶けます。
発音についてはちょっとだけ。
歌詞中では英語表記ですが
Hallyuはハングルで書くと
한류 ですね。
漢字で書くと 韓流。
日本語読みだと
「はんりゅう」と言われますが
ハングル読みだと
「はルりゅ」になります。
これは前回も出てきた流音化ですね。
ㄴとㄹが連続する場合
ㄴがㄹの発音に変わるという発音変化です。
文法で面白いのは
とろク とろク
도록 と、토록。
ひらがなカタカナで書くと同じになってしまいますが、
도록は平音で
토록は激音です。
도록は「~するくらい」「~ように」
などの意味を持ち、
用言(活用する語句。主に動詞・形容詞)につきます。
토록は「~まで」「~ほど」
などの意味を持ち
体言(活用しない語句。主に名詞など)につきます。
なので歌詞中でも
よンうぉなだ
영원하다 「永遠だ」(形容詞)
に付くのは도록。
よンうぉん
영원 「永遠」(名詞)
に付くのは토록となっていますね。
と、いうわけで。
少しでも楽しんでいただけていたら嬉しいです![]()
あんにょン
안녕![]()