「うさぎ跳び」を英語でいうと。。。
Rabbit jumping
「ラビットジャンピング」です。
なぜか笑っちゃいました(^^)
関根勉が「ラビット関根」だったと
はじめて知ったときの用な感じです。
TOEIC980点30歳からできたラクラク英語マスター法
Rabbit jumping
「ラビットジャンピング」です。
なぜか笑っちゃいました(^^)
関根勉が「ラビット関根」だったと
はじめて知ったときの用な感じです。
TOEIC980点30歳からできたラクラク英語マスター法
「腕立て伏せ」を英語でいうと。。。
Push-ups
「プッシュアップス」です。
なんとかなくわかるけど、この単語だけ出てきたら
わけわかんないだろうなぁ
TOEIC980点30歳からできたラクラク英語マスター法
Push-ups
「プッシュアップス」です。
なんとかなくわかるけど、この単語だけ出てきたら
わけわかんないだろうなぁ
TOEIC980点30歳からできたラクラク英語マスター法
「筋トレ」を英語でいうと。。。
Muscle training
「マッスルトレーニング」です。
マッスルってこういうスペルだったんだ。
しかし、カタカナで発音を書くとなんだか
安っぽくなるのはなぜだろう?
TOEIC980点30歳からできたラクラク英語マスター法
Muscle training
「マッスルトレーニング」です。
マッスルってこういうスペルだったんだ。
しかし、カタカナで発音を書くとなんだか
安っぽくなるのはなぜだろう?
TOEIC980点30歳からできたラクラク英語マスター法
「湿気」を英語でいうと。。。
Moisture
「モイスチャー」です。
モイスチャーって聞いたことがあります。
化粧品でそんな名前の商品があった気がする。
TOEIC980点30歳からできたラクラク英語マスター法
Moisture
「モイスチャー」です。
モイスチャーって聞いたことがあります。
化粧品でそんな名前の商品があった気がする。
TOEIC980点30歳からできたラクラク英語マスター法