さっきポルトガル語で怒った。

 

私のマンションにはコワーキングスペースがついておりよく利用している。

人も多くなく静かでとても居心地が良い。

最近隣人が日中工事をしていて煩いのでそこから退避する目的もある。

 

今日は一人で静かに快適に作業に集中していたのだが、

途中からコワーキングに入ってくる若いブラジル人カップルが爆笑しながら入ってきた。

部屋に入ってからも騒がしく、静かにする気配は全くない。

そこでポル語で「話したいなら隣の会議室が使えるから、鍵を借りてそっちを使って」と言ってみた。

 

正直日本語で他人に怒ったり注意することはまずないのだが、

留学中も英語で深夜に騒がしい同室のルームメイトに怒ったり、お釣りをちょろまかしてくる店員にキレたり、

海外ではなんだかよく怒っている(笑)

 

よく考えたら、結構間違ったポル語を使っていたのだが、それでも若者たちは笑うことなく

キレ顔の日本人にちょっとビビった感じで対応していた。

弱そうな日本人女子が下手なポル語で注意をしてもナメてかからないだけ彼らは偉いかもしれない。

まあそのあともヒソヒソ声で話し続けて、しまいにはキスし始めたのだが…