タ イルクーツク発、ぺテルブルグ道中記③

「モスクワからペテルブルグまで七百里(露里。約七四七キロメートル)と聞きま()たが、たまげだ(驚いた)の何の、その間の道は行けども行けどもこどごどぐ敷石(すぎいす)なのっしゃ(です)

 まるで平地の(ごと)()で言葉もねゃ(無い)ほどに揺れが()ゃのっしゃ(のです)。数百里の路程(みず)ど聞いで足腰(あすこす)がまた痛くもなっ(る)か、(すり)が痛ぐもなっ(る)がど思ってもいだに今までの(みず)どは丸で(つが)っていま()た。

)かも、路地(ろず)右左(みぎひだり)は広々と()た原っぱばがりで田畑が無ゃのです。山が遠くに見えるだけで()た。

 道中にあった川は(ひろ)かんべ(かろう)が(せま)かんべ(かろう)が立派な橋が出来でいん(る)のっしゃ(です)。御国(日本)で見る渡す(渡し舟)などと言う物は有りませんで()た。

 馬車は俺達(おらだづ)を乗せでモスクワから北の方角に向かっていま()た。七夜(七日)もすればペテルブルグと聞いでもいま()たけん(れ)ど、実際に要()た日は何日(なんにず)が分っていねゃ(居ません)」

「ペテルブルグに着いたのか?」

(参考図―難破船若宮丸の漂着したオンデㇾツケオストロからぺテルブルグまでの道―筆者作成)

 「へえ。(馬車に)乗ったまま、ニコライ・バイトルイチ・リュマンゾフ様と言う方の御屋敷(おやすぎ)と言うのが、お城と呼ぶのが大層立派な石造りの(やがだ)に連れで行がれま()た。

 疲れが如何(どう)のよりもペテルブルグに着いだ喜びど、本当に日本に(けゃ)れん(る)べがど不安にもなりま()た。オロシヤでの生活(せいがづ)凡そ十年に涙っこも覚えますた、複雑な気持ちだったべ((のです)

 屋敷の広さが二、三丁四方(すほう)もある敷地(すぎず)に先ずはたまげ(・・・)だー(驚かされました)。

(日本もロシヤも一丁の長さは約百九メートル)

 三重(さんずう)の門で()た。第一(だいいず)の門は大そう立派な門構えで、彫り物で飾られだ鉄の扉だー。

周りも腰まである積み上げた石塀(いすべい)で、その上に鉄で(こすら)えだ柵がぐるりどあん(る)のっしゃ(です)。

 第二の鉄門の両脇には鉄砲を持った番兵(ばんぺい)が居ま()た。第三の門は(いす)を積み上げだ門で、御国(日本)のお寺の唐門の様でも有りま()た。

(人の)出入りする(どご)が分厚い板で出来(でぎ)だ重々()い扉で、中に(へゃ)るど左肩に薙刀(なぎなだ)のようなものを下げだ者が居ま()た。

その者が訪ね来た者の取次ぎをするのっしゃ(です)。

 後で(おす)えられで分がった事ですたが、リュマンゾフ様は日本(ひのもと)で言う御国の御家老様になる人ですた。家の者、家来(けらい)(だづ)に、ガラフ様、ガラフ様と呼ばれでいますた」

「何故にガラフ様なのか、その意味が分かるか?」

 津太夫も左平も儀兵衛も首を横に振った。

「聞きもしておれば、「ガラフ」は和蘭(おらんだ)の言葉での、「ガラーフ」であろう。

 王様を囲むことのできる親族、家臣だけが頂ける称号、呼び名じゃ。

 国(日本)の言葉にして、何々(なになに)(こう)(公)と言うのと同じじゃ。

 リュマンゾフ・ガラフと呼ばれているのを耳にしなかったか?」

 津太夫は驚いた顔をした。。

「へえ。(たす)か王様との謁見の場でそのように呼ばれていだど耳に()てもいます」

 その一言でガラフは和蘭語のガラーフ、(こう)(公)で間違いなかろう。昌永の顔を見ると、目を合わせただけで頷きもした。

「八年も()て(イルクーツクに居る)俺達(おらだづ)に呼び出()が掛かったん(の)だがら、呼び出()は御国(オロシヤ)の(まつりごと)の一つではと、途中、馬車の中でも宿でも皆でうすうす話すても居だごどで()た。

 大層に立派な御屋敷(おやすぎ)()たよ。何処(どご)もかすこもガラス張りの廊下(ろうが)に壁。部屋を仕切(すぎ)るにも硝子で()た。(環海異聞には「硝子障子」とある)

 着いだその晩に、使者の言うどおりに着替えでガラフ様の前に召()出されま()た。

 (ねぎら)いの言葉の(あど)に豪華な食事で()た。酒も(すす)められも()たけん(れ)ど、(すた)にかなりきづがったのど疲れもあった()緊張も()ていだがら、何を飲み食い()たのが(あど)になって思い出せねゃ(ないのです)。

 俺(おら)は、ガラフ様の着ていだ服の襟元(えりもど)にも右胸にも大()た(大層)立派な飾り物(徽章、勲章)が付いでいだのが印象に残ってんのっしゃ(います)」