ケ イルクーツクへ道程

 儀兵衛の話が続く。

ヤクーツク(・・・・)からイルクーツク(・・・・・・)までも長い長―い道のりで()た。

 ヤコーテ(馬方)に聞けば、二千五百里(約二六六七キロメートル)と言うんだがら(言うのですから)たまげだべ(驚きました)。

 ただ、オロシヤの一里(いずり)が日本の一里と同()なのが俺達(おらだづ)には分がんねゃ(分りません)。遠い、遠い、長ーい道のりだったのは(たす)かだべ(です)」

 光太夫殿(大黒屋光太夫)に一度は聞きもしたオロシヤの()だが、改めて教えて貰う必要がある。

(日本の一里は約三九二七メートルとされるが、ロシアの一里(一露里)は約一〇六七メートルである)

 吾も昌永も儀兵衛の語るを聞いて少しばかり書き控えもするが、志村殿と右仲が手先は休まず、忙しい。

時季(ずき)がオロシヤでは真冬に成るべ(成ります)。

 イルクーツクまでの大きな川は凍り付いでいま()た。

(氷が)なんぼ(幾ら)厚いのが分がんねゃ(分らない)げども、氷の(みず)自然(すぜん)に出来上がっていだのっしゃ(です)。

 川幅がそのまんま(みず)になってん(いるの)だがら、氷と雪の広―い原っぱ(原野)ですた。

 山坂(やまさが)を上り下りするよりも早ぐ前に進めるのっしゃ(進めるのでした)。

 かんずぎ(かんじき)を()いだ何頭もの馬が、幌の中に在る俺達(おらだづ)をイルクーツクに連れで行ってくれだのっしゃ(です)。

先頭の馬には鈴を付けでありま()た。(鈴は)シャンシャンと響ぐ(おど)を今でも覚えでいんべ(います)。

 音を聞き付けだ次の駅では馬を用意()ていま()た。生活の知恵(つえ)だべ(でしょう)」

「その馬橇(そり)と幌の絵図もあらあら書いてくれるか」

「へえ」

(参考図―早稲田大学図書館所蔵本、環海異聞に載る「雪車(そり)馬橇(そり))」)

 

 

 傍(そば)から左平が言う。

「イルクーツクへの途中(とずう)に珍()い物を見ま()た。

 日本では海の水を煮詰(にづ)めで塩を作くんべ(作りますよね)。

んだが、途中に有ったオスコク(土地の名)どが言う所では井戸みてゃ(みたい)のがあって(くるま)仕掛(ずか)けで水を汲み上げ、釡にそのまま流す込む仕掛(すか)げですた。

 それを煮っ(る)と、(すお)に成る仕掛(すか)げですた」

「面白そうだな。その絵も(粗々(あらあら))書いてくれるか?」

右仲が笑みを添えて頼む。

承知したと応える左平だ。得意顔になった。