자꾸만 웃게 돼(よく笑うようになった)/부석순(ブソクスン(BooSeokSoon)) 和訳 | 종이와 백지(紙と白紙)(K-POP歌詞和訳)

종이와 백지(紙と白紙)(K-POP歌詞和訳)

韓国語歌詞を和訳したり、逆に日本語歌詞を韓国語に翻訳します。グループによって偏りがあり、主観的な意訳や直訳が含まれます。気まぐれでルビ付き歌詞。時には日英翻訳する場合もあります。
한국어 가사를 일본어로 번역하거나 반대로 일본어 가사를 한국어로 번역하겠습니다.때로는 영어를 일본어로 번역할 경우도 있습니다.

Hoo Hoo
Hoo Hoo
Hoo Hoo
Hoo Hoo

두근대는 마음을 따라
ドクンと鳴る心と一緒に

너에게 가는 나의 발걸음은
君に向かう僕の足取りは

마치 구름위를 날으는듯 해
まるで雲の上を飛んでるみたい

꿈속의 언젠가 처럼
夢の中のいつかみたいに

Only if you are waiting for me
君が僕を待ってるなら

Then I could walk though the fire for you
それなら僕は君のために火の中でも歩けるよ

When you say my name, the whole world stops
君が僕の名前を呼べば、世界中が止まるんだ

I'm amazed at the way you see me
君の僕を見る目は美しい

왜인지는 모르겠지만
何故かは分からないけど

자꾸만 웃게돼
よく笑うようになった

너의 마법에 걸린것 같아
君の魔法にかかったみたいだ

나는
僕は

Wherever you go whatever you do
君がどこで何をしようが

널 알아 볼 수 있을 것 같아
君のことなら分かる、見える気がするんだ

멈추지 않는 내 심장이
止まらない僕の心臓が

죽을것 같이 뛰고있어
死ぬほど跳ねてる

I say
伝えるよ

You stepped into my heart
君は僕の心に入り込んできた

Softer than Summer night
夏の夜よりも柔らかい

Became my everything
僕の全てになった

There's no way without you now
君なしではもう何もできない

종일 니 목소릴 듣고
1日中君の声を聞いて

너무 행복해 눈물도 짓고
すごく幸せで涙も浮かんで

온통 니생각에 가득한 수많은
全部君のことだけ溢れるほど考えた数多くの

밤들을 지새우곤해
夜を眠らずに明かしたりした

You are my treasure and my soul
君は僕の宝であり魂

You are the reasons of my smiles
君は僕の笑顔の理由

눈 속에 핀웃음들은
瞳の中に咲いた笑顔は

어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더
幼少期に見た小説の中のおはなしよりもっと

그댄 날 들뜨게하네
君は僕を浮つかせる

Wherever you go whatever you do
君がどこで何をしようが

널 알아 볼수있을 것 같아
君のことなら分かる、見える気がするんだ

멈추지않는 내 심장이
止まらない僕の心臓が

죽을것 같이 뛰고있어
死ぬほど跳ねてる

I say
伝えるよ

You stepped into my heart
君は僕の心に入り込んできた

Softer than Summer night
夏の夜よりも柔らかい

Became my everything
僕の全てになった

And now I know you're a piece of my heart
そして今、君が僕の心の一部だと気付いた

You take my hands, take my whole life
君は僕の手を握り、僕の人生を奪う

Do you see the flowers in my eyes
僕の目の中の花が君に見えるかな

I'll tell you now I know
今なら分かるよ

There's no way without you now
君なしではもう何もできない