Hello/준,도겸,민규(ジュン,ドギョム,ミンギュ(JUN,DK,MINGYU)) 日本語訳 | 종이와 백지(紙と白紙)(K-POP歌詞和訳)

종이와 백지(紙と白紙)(K-POP歌詞和訳)

韓国語歌詞を和訳したり、逆に日本語歌詞を韓国語に翻訳します。グループによって偏りがあり、主観的な意訳や直訳が含まれます。気まぐれでルビ付き歌詞。時には日英翻訳する場合もあります。
한국어 가사를 일본어로 번역하거나 반대로 일본어 가사를 한국어로 번역하겠습니다.때로는 영어를 일본어로 번역할 경우도 있습니다.

거울 속에 내가
鏡の中の僕の

웃음이 끊이질 않아
笑みが耐えない

Baby (Oh ahahah cause you)

선물 받은 것처럼 표정 숨기지 못해
プレゼントをもらったみたいに表情が隠せない

두근두근대 어린아이처럼
ドキドキして子どもみたい

다이어리 체크해 놓은 
ダイアリーにチェックして置いて

아이러니한 내 마음
皮肉な僕の心

Tell me 말해 my girl
言って

대답해줘
反応して

내 마음이 정답인지
僕の気持ちが当たってるのか

우리 마주친 순간
僕らが出会った瞬間

기억 하고 있다면
覚えていたら

날 보며 한번 웃어 주겠니
僕を見て1度笑ってよ

너 너 여기 Hello (Hello)
君にここでHello

살며시 널 보며
こっそり君を見て

용기를 내 손을 흔들고
勇気を出して手を振って

웃으며 Hello (Hello)
笑いながらHello

맑은 하늘 아래
晴れた空の下

이제 네게 말을 건네 (Oh baby)
今君に声を掛ける

I want to say hello
I want to say hello
I’m in love with you

안녕 참 반가워
やぁ、すごく嬉しいよ

When you see me girl

우리 어제 봤잖아 아니다 나만 본건데
僕ら昨日出会ったじゃん、いや、僕が見掛けたのか

원래 알던 사이처럼 말을 건넸어
元々知り合いだったように話し掛けた

밥부터 먹자
ご飯食べに行こう

쿨한 척 준비해 놓은 커피 영화를 위한 밝은 Hello
クールなフリを準備して、置いておいたコーヒー、映画の為に

숨 소리 하나 조차 어색한데 뭘 해 Yeah
吐息ひとつすら気まずいのに何て言うんだよ

다이어리 체크해 놓은
ダイアリーにチェックして置いて

아이러니한 내 마음
皮肉な僕の心

Tell me 말해 my girl
言って

대답해줘
反応して

내 마음이 정답인지
僕の気持ちが当たってるのか

우리 마주친 순간
僕らが出会った瞬間

기억 하고 있다면
覚えていたら

날 보며 한번 웃어 주겠니
僕を見て1度笑ってよ

너 너 여기 Hello (Hello)
君にここでHello

살며시 널 보며
こっそり君を見て

용기를 내 손을 흔들고
勇気を出して手を振って

웃으며 Hello (Hello)
笑いながらHello

맑은 하늘 아래
晴れた空の下

이제 네게 말을 건네 (Oh baby)
今君に声を掛ける

I want to say hello
I want to say hello
I’m in love with you

머리 위 말 풍선 안에
頭の上の言葉の風船の中に

너의 관한 물음표가
君に関する疑問符が

수없이 많은걸
限りなくたくさんある

You

이런 감정
こんな感情

나 혼자만
僕ひとりだけが

갖고 있는 건 아니기를
持ってる訳じゃない

You

내 맘보다
僕の気持ちより

네 맘이 더
君の気持ちのほうが

궁금해 어떡해
気になってどうしよう

You

금부터
今から

서로에게
互いの

하루가 되고픈 Me and you
1日にしたい

Me and you

너 너 여기 Hello (Hello)
君にここでHello

눈을 마주하며
目を合わせて

우리는 두 손을 꼭 잡고
僕らは手をギュッと握って

웃으며 Hello (Hello)
笑いながらHello

이 순간 너와 나
この瞬間に君と僕が

함께 할 수 있어
一緒になれることが

감사해 (Oh baby)
ありがたいよ

I want to say hello
Do you want to say hello
I’ll always be in love