2日前のから揚げとかが残っていた昨夜。

きっと飲むだろうと嫁は夕食を食べずに夫の帰りを待っていた。

 

 

が、夫はあまり飲む気がなかったようで

先ずはお味噌汁と言う。

 

なので嫁もお酒を飲まず晩ご飯をいただく、も

早く食べたい唐揚げ。

 

でも唐揚げを食べるのならビールを飲みたい。

でも一人だけ酔っぱらうのは少々嫌だしな、と

 

だんだんと冷めていく唐揚げを見ながら

メインのビーフンを食べる。

 

 

やはり唐揚げは熱いうちに食べたい。

嫁はノンアルに手を出しました。

夫は途中から日本酒を飲みたいと言い夫は日本酒。

 

 

そして晩ご飯食べ終わった、と思ったところで

夫が二次会をしようと。

二日前のガーリックナンもあったしちょうどよかった。

 

この oh! オサカーナはたぶん夫が宮崎アンテナショップで買ってきたのかな。

これ我が家2度目の登場なのだが

魚の歯ごたえがとてもよく

味付けがしっかりしている魚とそれを緩和してくれるピーナッツがちょうどよい。

 

ぽりぽりぽりぽり手が止まらない夫婦でした。

 

 

ところで先日お箸を変えた。

去年だったかな、北海道神宮へ行ったときに買ったお箸を下した。

 

 

それで食べたのは宮崎県高千穂で買っていた蕎麦。

 

夫はざる蕎麦を

嫁は暖かい蕎麦にしてお昼ご飯。

 

 

そして食後に甘党の夫の好きなもの。

 

 

 

 

 

NHKラジオ英会話メモ

 

Waking up early on a Saturday is tough.

She's a fighter, all right?

' you're a fighter' と言われたらなんかすごい人を想像しそうだが

fighter で「頑張り屋」という意味にもなるらしい。

 

That she is.

I wonder where she gets that from.

Not from me.

I'm a slacker.

 

slacker =怠け者

 

 

 

 

 

獅子はライオンだそうで、

確か狛犬もライオン説もありますよねニコニコ

獅子は獅子座のライオンの全アイテム|デザインTシャツ通販【ClubT】