ご訪問ありがとうございます。
藍染め大好き、tiramisuです。
Thank you for visiting my blog.
My name is tiramisu, and I'm into
indigo dyeing now.
今日は12月21日
年賀状の印刷が終わり、
今日は一言メッセージを
書いていく予定のtiramisuです。
It is December 21st.
I've just finished printing new year's cards.
After adding a brief message on the cards by hand.
I'll send them off.
さて、
今日は再び「青花ペン」について。
絞りの下書きを
布地に書くときに使うのですが、
手芸好きの人、使ってる人多いのでは・・。
便利なのですが、
インクがなくなるのが、
めちゃ、早いんですっ
By the way,
I want to write about an aobana pen today
which I mentioned before on this blog.
The pen is used for marking as a draft on fabric,
so I guess many people who like sewing use it.
The marking lasts until the time to wash it,
but the ink itself lasts for only a short time.
ちょっと水をしみこませて、
何とか長持ちさせたりしてました。
でも、
浴衣の生地は、12メートル!
いったい
何本必要になるのと疑問に・・。
I added a few drops of water to the ink to last longer,
but the project I'm working on needs large size of fabric.
I wondered how many aobana pens I needed.
そんな時、
「青花液」の存在をしりました。
友禅染など生地にした絵を描くときにつかうものです.
この青花液を
インクにしみこませて
つかってみたら・・・・
使えるんです~。
One day
I found a bottle of ink for marking on fabric called "aobana liquid."
It is used for drafting for Yuzen dyeing.
I refilled it to the pen,
I realized that this worked great.
I'm glad to have found it!
浴衣の絞り、
来年の9月の展示会に向けて、
少しづつ、
前進してます・・・
Little by little
I am moving forward with my project
for the next exhibition in September 2018.