ご訪問ありがとうございますラブラブ

藍染め大好き、tiramisuです音譜音譜

 

Thank you for visiting my blog.

My name is tiramisu, and I'm into 

indigo dyeing now.

 

 

 

今日は12月12日ラブラブ

とっても寒かったです~爆  笑

でも、東北に住んでた時と比べると

水道の水が、あったか~い照れ

食器洗いもちょっと楽~爆  笑

 

It is December 12th today.

It was chilly outside.

When I lived in Tohoku area,

the tap water was very cold, but here in Yokohama

the water is not so cold.

So I don't mind washing dishes.

 

 

 

さて、

絞りをするときに、

生地にパターンを描くのですが、

その時に使うのが、

「青花ペン」ペン

 

By the way,

a water erasable marking pen is used 

for drawing on a fabric for shibori.

It is called "Ao bana pen" in Japanese, which means blue flower pen.

 

 

青色のペンペンで、

洗うと消えるんです。

でも、「青花」という名前が

とっても不思議??

ちょっと調べてみました目

 

The blue pen is washable.

Why is it called  blue flower pen?

I was very curious about the reason, so

I looked into it on the internet.

 

 

 

 

名前の由来は

露草花からきているそうです。

愛らしい小さな青い花花

雑草に交じって、

色々なところで目にしますね~目

昔は、その花びらから青汁をとって

着物の染色の下絵につかったんですって。

なぜなら、水で消えてしまうから。

この情報は、

染め師まいまいさんのブログ音譜

江戸手描き友禅「染工房 まいむらさき」のそめいろ日記

より教えていただきました!ラブラブラブラブラブラブ

 

 

The origin of the name came from asiatic dayflower 

which has lovely blue flowers.

They can be seen everywhere in Japan.

The blue dye  from these flowers were used 

to draw a design on a fabric for kimono because it is washable.

This information is offered from a blogger above.

Thank you for letting me know!

 

 

そんな情報を得ると、

自分でも試したくなってしまいますラブラブ

残念ながら、今は露草の季節ではないので、

その時が来たら

是非チャレンジしたいな♪.・。*♪.・。*♪.・。*

 

I want to make the blue dye from the dayflower, so

I will make it next year!.

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(和英併記)へ
にほんブログ村

 

 

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 染色・染物へ
にほんブログ村