ご訪問有難うございますラブラブラブラブ

藍染め大好きドキドキ、tiramisuです音譜音譜

 

 

 

 

 

寒さがぐん~と増してきましたね・・・crystal*

最近買った

ニット帽ニット帽子、大活躍しています。

かつら、あったか~いドキドキ

 

 

Thank you for visiting my blog.

My name is tiramisu, and I'm into indigo dyeing.

It's getting colder and colder.

My knit hat I bought this month has been

my must item.

 

 

 

 

今日は、

先日行われた

ラブラブ徳島クラフト創作展ラブラブについて

木彫りや、

ステンドクラス

ビーズアクセサリー

など

いろいろな作品が勢ぞろいでした音譜

 

 

Today's topic is 

Tokushima Craft Creat Exhibition 

held in Tokushima Sogo this month.

There were lots of categories 

such as

wood craft,

staind glass,

beads jewlly,

and so on.

 

 

 

私は、

本藍染矢野工場で

Tシャツシャツを出品しました。

 

I displayed my T-shirt 

in Hon Aizome Yano Kojo booth.

 

 

向かいのブースには、

フランス在住の女性が作った、

手作り作品がたくさんおいてありましたラブラブ

フランスのビーズやスパンコールを使ったアクセサリーは、

色がとてもステキアクセ

多くの人が立ち止まっていました。

 

In front of our booth

a lady who lives in France displayed and sold 

her handmade items used French beads and spangles.

They were very unique and

attracted visitors with the color which was not seen in Japan.

 

 

 

私も、

彼女の作ったアクセサリーラブラブ

とっても気に入ったので購入しちゃいました音譜

昔のお金に、

そろばんの玉、

着物の紐?で作られてます。

素敵でしょ?!音譜音譜音譜

 

I bought her handmade accessory,

which were made of 

a old Japanese coin,

beads of an abacus

strings of kimono?

Isn't is nice?

 

 

 

 

 

私の作品シャツは、

仕上がりに

がっかりでしたがショボーン

とりあえず、

展示しましたショボーン

 

As for my indigo dyed T-shirt,

I was not satitisfied with the design

which I made by myself..

I didn't want to display it, but I had to.

 

 

 

自分の思うイメージと

仕上がりが大きく異なることは

初めての経験。

デザインって難しいですね~ショボーンショボーンあせるあせる

 

I learned that

making a design was

not so easy and

the design in my mind was not always 

the same as the result.

 

 

ま、

このTシャツはシャツ

主人用に染めたので・・・。

喜んで

魚釣り魚魚魚の時に

きてくれると思います。

 

Anyway,

I dyed it for my husband.

He will love this,

and wear it when he goes fishing.

 

 

ちょっとだけ、

お魚Tシャツいいを披露しますね~

I'll show you my work ・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(和英併記)へ
にほんブログ村

 

 

 

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 染色・染物へ
にほんブログ村