今日はココアの日。

残念ながらココアはないのであせる

コーヒーにミルクたっぷり入れてコーヒー

ブログを書いていますメモ

 

Today is cocoa day.

I don't have any cocoa powder, 

so I'm writing my blog, taking 

a cup of cafe au lait.

 

 

 

先週金曜日は、

大好きな青宝石ブルー宝石ブルー宝石ブルーを見つけに

ある秘境に

出かけてきましhた。

 

Last Friday

my husband and I went a secret place to find

my favorite blue color.

 

 

 

 

今ちょっと話題になっている

宝石ブルーユーシンブルー宝石ブルー

名前もとっても魅力的ドキドキ

場所は、

神奈川県にある渓谷大山

「ユーシン渓谷」です。

 

The color is called "Yushin Blue," which is getting

popular because of SNS.

The name, Yushin, is also attractive.

It is located in a vally in Kanagawa prefecture,

called Yushin Valley.

 

 

ユーシンブルーを見るためには

玄倉川沿いの道を歩いていくのですが、

途中 電燈のないトンネルトンネルがいくつかあり、

そのうち1つは 約300メーターあって、

真っ暗ですあせる

早朝行ったので、

一寸先も見えません…目

懐中電灯トーチ無しでは、

歩けませんあせる

 

To see the color

you take a walk along the Kurokura river.

There are several tunnels without any lights on the road,

and one of them is about 300 meters long.

You can't walk there without a flash light.

 

 

歩いて1時間半程で

玄倉ダムがあり、

そこにユーシンブルー宝石ブルー宝石ブルー宝石ブルーがありました。

ダムでせき止められた水は

透明でそこまで見えていて目

コバルトブルーにも見えたり

光や場所で

エメラルドグリーンに見えたり・・・

しばし見とれていましたラブラブラブラブラブラブ

 

After about one and a half walk

we finally reached the secret place.

The stream was pooled by the Kurokura Dam,

and the water was pure 

so we were able to see the bottom of the river.

The color was sometimes blue,

sometimes emerald green 

depending on the light and the location.

We forgot about time there.

 

 

 

紅葉があちらこちらで

始まっていて、

青空の元

すがすがしいトレッキングとなりましたラブラブ

 

Now it is time to enjoy autumn leaves.

We enjoyed spending a wonderful day in the valley.

 

 

 

紅葉はじまってます

autumn leaves are beautiful.

 

 

可憐に、たくさん咲いていました 大文字草

Pretty flowers called Daimonji-sou

 

 

ミツマタのつぼみ, あちこちにありました

A bud of mitsumata

(it is used for making Japanese paper)

 

 

 

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 染色・染物へ
にほんブログ村

 

 

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(和英併記)へ
にほんブログ村