SHINeeジョンヒョン/『青い夜』150115聞き取り⑥ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

샤이니 종현/'푸른밤'150115받아쓰기⑥

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

 

종현
아 그랬구나.

그 어린 나이에 그런 걸 겪게 되니까 그랬군요.
악기마다 색깔이 다르게 보이고 그럴 수 있겠네요?

そうだったんですね。

幼い年齢でそんなことを経験してそうだったんですね。

楽器ごとに色が違って見えたりするんですね。

아 네네 그거는 달라요. 다. 
はい。はい。それは違います。全部。

종현
아 어때요? 

피아노는 무슨 색이에요? 너무 궁금하다
どうですか? 

ピアノはどんな色ですか?とても気になる


피아노는 먹색인데 까만색이랑 하얀색이랑 중간 정도되는 먹색인데..

ピアノは墨色ですが黒と白との中間位になる墨色ですが

 

먹색

 

 

종현
무채색이군요
無彩色なんですね。


네 그것도 연주하는 사람에 따라 약간씩 차이가 있는 거 같아요.
はい。それも演奏する人によって少しずつ違いがあると思います。


종현
어.. 어떠세요 본인은? 
사실 어떻게 보면은 상당히 로맨틱하다고 느껴질 수 있어요 

보통 사람들이 보기에, 공감각을 이게 음.. 타고난 거기 때문에. 너무 불편하시죠 근데..?
どうですか?ご本人は?

事実どうかするととてもロマンチックだと感じることができます。

普通人が見たら共感覚、、生まれつきのものなのでとてもご不便でしょ?


저같은 경우는 안 보였던 적이 없으니까, 보이지 않는 상황을 잘 몰라서 

私のような場合は見えなかった時はないので、見えない状況をよく知らないので

 

종현

그런 부분이..

そんな部分が..

 

엄청나게 불편하진 않은데 사람이 많은 데를 가면 아무래도 목소리가 많이 들리니까
めちゃくちゃ不便ではないですが、人が多いところに行くとどうしても声がたくさん聞こえるので。


종현
그 때 얘기하셨던 것처럼, 갑자기 많은 악기나 음이 들리는 것처럼 사람이 많으면 여러가지 색이 동시에 보이는군요?
その時話されていたように、突然多くの楽器や音が聞こえるように人が多いと色んな色が同時に見えるんですね。


네. 그래서  길을 못 걸어다녀요. 사람이 많으면..

だから歩き回れません。人が多いと。

종현
그 궁금한 게 있는데, 색이 들린다는 거. 색이 보이는.. 그러니까 소리가 보인다는 거 어떤 식으로 보이나요? 

안개처럼 이렇게 보이는 건가요? 아님 선이 생기나요? 아니면,,
気になる事があるんですが、色が聞こえるということ。色が見える..だから音が見えるということはどのように見えるんですか?

霧のように見えるんですか?それとも線が生じるのですか?または、

 


어 안개처럼 보이는 소리도 있고 비누방울처럼 

霧のように見える音もあり、シャボン玉のように

 

종현

비누방

シャボン玉

 

방울져서 보이는 소리도 있구요.

滴って見える音もあります。

종현
 아 그렇군요. 제 목소리..

なるほどね。 僕の声

제가 다니던 대학교에 굉장히 유명한 바이올리니스트 교수님이 계셨는데, 바이올린은 원래 막 연주를 굉장히 잘하면 빨간색에 가까운 색이 나오는 거 같아요.

 

私が通っていた大学にとても有名なヴァイオリニストの教授がおられましたが、ヴァイオリンはもともと演奏をとても上手にすると赤に近い色が出てくるようです。

 

종현
아 그래요?

ああ、そうですか?

 

그 분이 연주하실 때는 빨간색이 비단? 

실크 같은게 휘감아져서 나오는 그런 게 보여요

その方が演奏する時は赤が絹? 

絹のようなものが巻き付いて出てくるようなものが見えます。

종현

아..그래요?

그러면 본인이 보기에 가장 예쁜색이 나는 악기는 뭐에요?
あ…そうですか?

ではご本人が見た時最もきれいな色の楽器は何ですか?

 

어... 색깔이 다 다르긴 한데

色が全部違ってはいるんですが

종현
네, 마음에 드는 색?

気に入っている色?

어... 아..  얘기 해도 되나? 네.. 어..

言ってもいいかしら?

종현
어,,어떤 악기.

불편하시면 안 하셔도 괜찮아요 네.네.

どんな楽器?

都合が悪ければ仰らなくてもいいです。

제가 얼마전에 페이스북에 익명으로 글을 올렸었어요.

私が先日Facebookに匿名で投稿しました。


종현

네.네,네.

はい、はい、はい。


이제 제가 다니던 대학에 피아노를 치던 친구가 있었는데, 이 친구가 피아노를 치면 그 친구는.. 보통 피아노는 먹색인데 그 친구가 피아노를 치면 눈이 내리는 것처럼
私が通っていた大学にピアノを弾いていた友達がいましたが、この友達がピアノを弾くとその友達は…普通はピアノは墨色ですが、その友達がピアノを弾くと雪が降るように

 


종현
어.. 그런 식으로도 또 표현이 되는군요?

そんな風にも表現できるんですね。

하얀 가루같은 게 쏟아져 나오는 그런 친구가 있었어요. 그래서

白い粉のようなものがこぼれ出るそのような友人がいました。だから

종현
연주법에도 차이가 나고 그렇군요? 사람에 따라
演奏法にも違いがあるからそうなんですね。人によって



はい。


종현
신기합니다. 

어 김가은 님이 '뭔가 상상력이 풍푸하실 거 같고 그래요. 

제 일이 아니다 보니까 너무 쉽게 말하는 듯해 죄송하지만 어찌보면 삶이 다채로우실 듯 해요'하셨습니다. 

본인이 느끼기에는 아까 말씀하신 것처럼 한 번도 색이 안 보인.. 소리가 안 보인 적이 없어서, 크게 어떻게 다른 지 잘 모르겠지만 어쨌건 사람 많은 덴 좀 불편하다라고 이야기 해주셨는데.. 음.. 혹시 사람만날 때 불편함이 있거나 그러시진 않으세요?

어.. 사람을 많이 만나는 걸 잘 못해요. 

오케스트라나 연주회같은 것도 옛날에 한 번 그러고 나서는 학생 때는 거의 못 보러 다녔는데 작년에 처음으로 다시 보러 갔었어요. 

근데 그 때는 정말 재미있게 봐서
不思議だ。 

キム・ガウンさんが『何か想像力が豊かなようです。 

私の事ではないので、とても簡単に言って申し訳ありませんが、どうかすると人生が多彩であるようです』

ご本人が感じるにはさっきおっしゃったように一度も色が見え、、音が見えなかったことはないので、どう違うのか分かりませんが、とにかく人が多いところは具合が悪いとおっしゃったんですが、もしかして人に会うとき不都合だとか、そういうことはないですか?

 

어.. 사람을 많이 만나는 걸 잘 못해요. 
오케스트라나 연주회같은 것도 옛날에 한 번 그러고 나서는 학생 때는 거의 못 보러 다녔는데 작년에 처음으로 다시 보러 갔었어요. 
근데 그 때는 정말 재미있게 봐서

多くの人に会うことはできません。

オーケストラや演奏会のようなものも昔一度行きましたが、それ以来学生の時はほとんど見に行かなかったですが昨年初めてまた観にいってとても楽しくて。


종현 
아 이게 조금 성장하고 익숙해지다 보니까..

少し成長して慣れたから

네 그래도 약간 어렸을 때만큼 이렇게 불편함이 크지는 않은 거 같아요. 

어렸을 때는 많이 넘어지고 그래서.. 넘어지는 일이 잦아서..

はい。でも若干幼かった時ほど、不都合が大きくはないと思います。

幼い頃はよく倒れてしまうので、倒れることが頻繁なので

 
つづく