SHINeeジョンヒョン/『青い夜』150713聞き取り㉘ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

샤이니 종현/'푸른밤' 150713 받아쓰기㉘

 

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

 

종현

내가 너무 놀라서 숨을 크게 들이쉬었네

이걸 어떻게 해야지?

넌 그런 사람이라고 못을 박아 버렸다

とても驚いて息を大きくしました。 

これはどうすればいいか? 

君はそんな人だと受けられなくなった。

 

이거는 욕을 할 그런 가치가 없어요 사실

これは悪口を言う価値がありません。事実。

 

 

 

종현

그냥 제 생각엔 너무 멀리 떨어져 있다 보니까 사람이 심적으로 힘들고 그러다 보니

ただ僕の考えではあまりにも遠く離れているので、人は心的に大変なので

 

아니예요

이거는 저기 포장을 해 줄 수가 없어요.

そんなことはありません。

これは曖昧に言うことはできません。

 

종현

알겠습니다.

わかりました。

 

근데 내 생각에는 그러니까 진짜 여자친구 좋아하면은 이런 일들이 안 벌어질 것 같은데, 덜 좋아해서 다른 분들한테 이제 눈이 가는 거 같애요.

でも私の考えはだから本当に彼女が好きならこんなことが起きないとおもいますが、あまり好きではないので他の方に目が行くようです。

 

종현

그리고 지금 정리해야 될 거 같다라고 본인도 생각을 하고 있잖아요?

확실히 둘 중 한 명을 확실하게 정리하시길 바랍니다.

저는 사실 지금 사귀고 계신 여자친구분과 정리하고 이분을 만나도 뭐 본인이 물론 여자친구분에게 실수를 한 건 지워지, 이후에 있을 어떠한 더 큰 사태는 막을 있다고 생각해요.

근데 지금 지금 새로 만난 분을 정리하고 사귀고 계신 분을 만나는 것도 지금 과거 한 일이 사라지는 건 아니예요.

そして今整理しなければならないとご本人も考えているじゃないですか? 

はっきりと2人のうちの1人を確実に整理してください。 

僕は事実、今付き合っている彼女と整理して、この方に会っても本人がもちろん、彼女に間違いをしたのは消されて、以後にある大きな事態を防ぐことができると思います。

でも今、今新しく会った方を整理して付き合っている方に会うのも、今過去が消えるわけではありません。

 

그렇죠.

そうですね。

 

종현

그렇기 때문에 정리를 할 거면 어느 쪽이든 확실하게  딱 정리를 하시고

だから整理をするなら、どちらにしても確実に整理してください。

 

생각을 좀 해 보시고

考えられて

 

종현

잘하시길 바라겠습니다.

조성영 님' 여자친구가 진짜 좋은 거면 그러지 말았어야죠.

여자친구를 위해서 놓아주세요'라고 

이건 여자친구를 놓아달라는 이야기신 거죠?

うまく解決してください。

チョ・ソンヨンさん『 彼女が本当に好きなら、そうすべきではありませんでした。

彼女のために手放して下さい。』

これは彼女を手放してほしいという話ですね?

 

그렇죠.

そうですね。

 

그런 거 같애요.

そんな気がします。

 

종현

지금 남자..지금 보내 주신 분이 본인도 스스로 이러면 안되는데, 저 쓰레기인 거 아는데라는 식으로 계속 이야기를 이어가는 거 보면 그렇게 개념이 없으신 건 아닌 거 같애요.

今男..今送ってくださった方がご本人も自らこうしてはいけないのに、自分はゴミなのを知っているとずっと話を続けていくのを見れば、そのような概念がなかったわけではないようです。

 

그래서 저는 그 앞에까지는 그래 뭐 정말 너무 외롭고 너무 이제 여자친구 자주 못 보고 그랬으니까 할 수도 있다고 생각을 할려고 했는데,술이 전혀 들어가지 않은 상태에서 밥도 먹고 영화도 보고 커피도 마셨다는 거에서 용서가 저는 안 돼요.

だから私はその前まではそう本当にとても寂しくて彼女によく会えなかったからともできると考えようとしたが、酒が全く入っていない状態でご飯も食べて映画も見てコーヒーも飲んだということなので私は許せません。

 

종현

다시 한번 나가서

もう一度出かけて

 

그리고 '나 썸 타는 건가?' 이런 오해를 왜 자기가 하고 있는 건지 나는 그게 이해가 안 가요.

そして「私良い感じラブラブになっているのかな?」 こういう誤解をなぜしているのか私は理解できません。

 

종현

'썸 타는 건가?'라고 이렇게 오해하는 순간 썸 타는 거잖아요? 사실

「良い感じラブラブになっているのかな?」と誤解をする瞬間良い感じラブラブになっているんじゃないですか。

 

 

그렇죠.

이거는 너무 안 돼요.

そうです。

これはダメです。

 

종현

그래요.

'내.. 내가  여자친구 있어요.'하면서 썸 타는 건

そうです。

「彼女がいます。」と言いながら良い感じラブラブになるのは

 

그래요.

그리고 단 한마디도 안 했을 거 아니에요.

そうです。

そして一言も言わなかったじゃないですか。

 

종현

그쵸.

여자친구에게도 그 여성분에게도

そうです。

彼女にも、その女性にも。

 

그렇죠.

そうです。

 

종현

2086님' 하..내 전남친 같다.

군대 기다려 줬더니 바람 난..와 화나요'
그래요.

이렇게 또 분노를 일게 하는 남자였다라는 거, 정말 오랜만에 살인 예고가 나올 뻔했죠.
윤주 씨가 방송에서 항상 "죽일 거야"라는 식으로

2086さん『 私の元彼のようだ。 

軍隊を待ってやってたら浮気をして…腹が立ちます』

はい。 このようにまた怒りを起こさせる男性だったということ、本当に久しぶりに殺人予告が出てきそうでした。 

ユンジュさんが放送でいつも「殺す」というように

 

살인 예고가 약간 아까워요.

殺人予告が若干惜しい。

 

종현

아까워요.

惜しいです。

 

예. 살인 예고 약간 아까워요.

이해 할려고 이제 고 앞에까진 했는데, 이게 술을 안 먹고 나서 갔다는 게 조금 화가 나네요.

殺人予告が若干惜しいです。

理解しようと直前まで行ったのに、これがお酒を飲んで行ったというのが少し腹が立ちますね。

 

이건 진짜

これは本当に

 

종현

개인적으로는 정리하는 게 맞다.

어느 쪽이든, 둘 다, 둘 다. 둘 다 보내 주고 새로운 인연을 기다려라?

個人的には整理するのが正しい。 

どちら側でも、両方、両方。 どちらも別れて

 

나는 근데 여자친구가 안 좋아하는 거 같애

私はでも彼女が好きではないと思います。

 

이 분이

この方が

 

그렇죠.

 

そうですね。

 

종현

그리고 진짜 좋아하면 사실 아니, 진짜 좋아하면 저 같은 경우에는 만약에이 상황에 대입을 해봐요

そして本当に好きなら僕なら、万一この状況に代入してみてください。

 

대입했다, 대입했다.

代入した、代入した。

 

종현

됐다, 됐다.

친구가 전화 왔다

'야, 신난다!'

した。した。

友達が電話してきた。

「最高に楽しい!」

 

종현아, 여자 많아.

ジョンヒョン、女の子いっぱいいるぞ!

 

종현

 끊어,끊어,지금 나, 이제 '여자친구랑 통화해야 돼'라고 하면서 여자친구한테 전화할 거 같아요

「切るぞ!今彼女と電話しないといけない。」と言いながら彼女に電話すると思います。

 

여자친구가 정말 그랬을 것 같다.

彼女が本当にそうしたでしょうか?

 

여자 많다는데,가도 돼?

女性が多いのに、行ってもいいの?

 

つづく